Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «avons toujours estimé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleasurable feelings, waking in the morning several hours ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons toujours estimé — et j'ai dit la même chose quand j'ai comparu devant le Comité des finances et le sous-comité du Comité de la justice de la Chambre — qu'il faut combattre le détournement des œuvres de bienfaisance.

We had always taken the position — and I appeared before both the Finance Committee and the subcommittee of the House justice committee — that one of our concerns was to prevent the abuse of charities.


Nous trouvons un peu inquiétant qu'il soit appliqué différemment dans les différentes provinces car nous avons toujours estimé que toutes les provinces devraient être sur un pied d'égalité.

We find it a bit troublesome that CAIS was applied differently in different provinces; we have always felt that every region should be treated equally under that program.


Nous estimons et nous avons toujours estimé que les Premières Nations ont la capacité d'établir leurs propres normes en matière de qualité de l'eau, et d'élaborer la réglementation nécessaire à cet effet.

It is and always has been our opinion that the water quality standards can be established by first nations, that first nations who have the capacity to develop their own regulation and have a tradition in that, should do so.


Je voudrais aussi aborder brièvement un sujet dont je parle souvent, à savoir la déforestation et la gestion de l’eau dans le monde, que nous avons toujours tendance à sous-estimer.

I would also like briefly to mention an issue I often talk about, namely deforestation and water management in the world, which we always tend to undervalue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons toujours estimé qu’il était capital, dans ce cadre réglementaire, qu’il y ait des accords spéciaux pour les établissements bancaires de petite taille, pour éviter qu’ils ne soient écrasés par la concurrence. Prenons par exemple l’application partielle, ou la demande formulée dans le rapport pour que les banques qui opteront à l’avenir pour l’approche standard ne soient pas victimes de discriminations de la part des organes de surveillance nationaux.

It was always important to us that there should, in this regulatory framework, be special arrangements made for small banks, in order that they should not be squeezed out of the competition; take for example the partial application, or the demand in the report that banks opting in future for the Standardised Approach, should not be discriminated against by the national supervisory bodies.


- (EN) Monsieur le Président, ma délégation a voté en faveur de l’investiture de la présente Commission, car nous avons toujours estimé que la question est de savoir si les commissaires sont compétents.

– Mr President, my delegation voted in favour of this Commission because all along we believed this was a matter of competence of the Commissioners.


Bien sûr, le fait d’investir aide la croissance et dans ce sens, nous avons toujours estimé que des dépenses d’investissement sont plus positives que toute autre sorte de dépense courante.

Of course, investment helps growth and, for this reason, we have always considered investment expenditure to be more useful than some types of current expenditure.


Nous sommes d'accord sur ce point et nous avons toujours estimé qu'il fallait mettre les programmes à jour avant l'entame des procédures budgétaires.

We agree on this and have always felt it necessary to update programmes before budgetary procedures.


Nous avons toujours estimé que les soins de santé en eux-mêmes ne peuvent être évalués isolément.

We have always felt that health care in itself cannot be assessed in isolation.


Nous avons toujours estimé qu'il fallait que nos agriculteurs et nos épandeurs de pesticides soient bien informés, au même titre que les consommateurs, comme je vous l'ai expliqué.

Our sense has always been, as I've talked to you about an informed consumer, that we need informed farmers and applicators out there.




D'autres ont cherché : réaction dépressive     réactionnelle     avons toujours estimé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons toujours estimé ->

Date index: 2022-06-13
w