Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons toujours donné " (Frans → Engels) :

Nous avons toujours donné une fausse idée de ce que coûte l'énergie; c'est pourquoi nos habitudes d'achat de technologies et nos comportements n'ont pas changé.

We have always given a false sense of what energy costs, it does not change what technologies we buy and it does not change our behaviour.


Nous laissons toujours à tous les membres du comité la possibilité de faire comparaître des témoins, et nous avons toujours donné à tous les membres du comité la possibilité d'inviter des témoins à comparaître.

We always leave open to all committee members the opportunity to have witnesses come forward, and we've always given every committee member the opportunity to invite witnesses.


Nous avons été consultés par le passé au sujet des taux et nous avons toujours donné notre accord pour l'augmentation.

We have been consulted in the past about the rates and we have always agreed with the increase.


La contribution de la Croix-Rouge canadienne est donc de 1,3 million de dollars, ce que nous avons toujours donné.

Therefore, traditionally, the Canadian Red Cross has contributed $1.3 million annually.


En même temps que nous est offerte cette énorme opportunité historique, ici en Europe, nous qui avons toujours été des dirigeants internationaux, nous qui avons toujours donné le ton de la politique internationale du climat, nous risquons de voir notre vision à long terme limitée par les entreprises les plus sales et leurs complices.

At the same time that we have this enormous historical opportunity, here in Europe we, who have always been international leaders, we, who have always set the standards for international climate policy, risk our long-term view being restrained by the dirtiest enterprises and their accomplices.


Toutes ces années, le Comité des régions a minimisé ces problèmes et promis des améliorations et nous, au Parlement, nous leur avons toujours donné décharge.

All those years, the Committee of the Regions played down the problems, promised improvement and we, Parliament, always granted discharge.


Nous avons toujours donné notre aval et nous allons continuer à agir de la sorte.

We have always offered our support and we will continue to do so.


Nous avons toujours soutenu que ces mesures n’auraient pas dû être prises au niveau européen, étant donné les différences marquées et les diverses traditions qui existent dans chaque État membre.

We have always argued that this should not have been done at European level, given the stark differences and the different traditions that exist in each Member State.


Nous avons toujours demandé que la ressource halieutique soit respectée dans les autres accords de pêche, et on a toujours dit que l'on prélevait trop et qu'à un moment donné, de toute façon, il y aurait une réduction de la ressource.

We have always asked that fisheries resources be respected in other fisheries agreements, and we have always said that too much was being utilised and that in any case there would come a time when resources would be reduced.


Nous avons toujours donné à nos employés le choix de quitter le pays à nos frais et nous avons en place un plan d'évacuation d'urgence de grande envergure.

We have always given our employees the option to leave the country at our expense and we have a major emergency evacuation plan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons toujours donné ->

Date index: 2024-04-22
w