Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avon
Comté d'Avon
Flux tiré
Flux tirés
Montant non tiré
Part non tirée
Partie non prélevée
Pince tire-balle
Pince tire-balles
Pince à tire-balles
Production en flux tiré
Production en flux tirés
Production à flux tiré
Production à flux tirés
Tire-bonde
Tire-bouton d'assistance
Tire-broche
Tire-esquive
Tire-lait électrique

Traduction de «avons tiré » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La publication électronique (en direct) : Qu'avons-nous appris?. Leçons tirées d'études de cas

Electronic (online) publishing: What have we learned so far? Lessons from case studies




tire-bonde | tire-broche | tire-esquive

bung puller | spile puller


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




flux tiré | flux tirés | production en flux tiré | production en flux tirés | production à flux tiré | production à flux tirés

pull system | demand pull system | DPS | demand pull


montant non tiré | part non tirée | partie non prélevée

undrawn amount


pince tire-balle [ pince tire-balles | pince à tire-balles ]

bullet forceps [ bullet-forceps | bullet extracting forceps ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Mimica a déclaré à ce sujet: «L'une des leçons que nous avons tirées de l'épidémie d'Ebola en Afrique de l'Ouest est le besoin impérieux de renforcer les systèmes de santé dans les pays en développement, de manière à ce que les maladies infectieuses soient sous contrôle une bonne fois pour toutes.

Commissioner Mimica said: "One of the lessons learnt after the Ebola outbreak in West Africa is the clear need to strengthen health systems in developing countries, so that infectious diseases can be controlled for good".


J’espère que vous avez constaté que nous en avons tiré les enseignements; nous avons pour la première fois réalisé une étude d'impact social du programme.

I hope you can see that we have drawn the lessons from this, that we have made, for the first time, a social impact assessment of the programme.


C'est précisément pour éviter l'avènement de cet avenir impensable que, le 29 juin, nous avons présenté le nouveau plan d'action «Une seule santé» de lutte contre la résistance aux antimicrobiens, qui s'appuie sur près de deux décennies d'action de l'Union européenne dans les secteurs de la santé humaine et de la santé vétérinaire, compte tenu des enseignements tirés des précédentes actions de l'UE.

It is precisely to avoid this unthinkable future that on 29 June we presented a new One Health action plan against AMR, building on nearly two decades of EU action in both the human health and veterinary health sectors, taking account of the lessons learnt from the previous EU actions.


M. Janez Potočnik, membre de la Commission européenne chargé de l’environnement, a déclaré à ce propos: «Nous avons tiré quelques leçons très importantes et avons réussi à placer la biodiversité au premier plan de nos préoccupations politiques.

EU Environment Commissioner Janez Potočnik said: “We have learned some very important lessons and managed to raise biodiversity to the top of the political agenda. But we need everyone on board and not just in Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les enseignements que nous avons tirés nous seront précieux pour veiller à ce que les nouveaux efforts en vue d'enrayer la perte de biodiversité puissent porter leurs fruits.

Lessons learned will be invaluable in ensuring that renewed efforts to halt biodiversity loss are successful.


Les leçons importantes que nous avons tirées de la mise en œuvre du plan d'action soutiendront la stratégie de l'UE pour l'après‑2010.

Important lessons learned from implementing the action plan will underpin the EU's post-2010 strategy.


J’ai dans cette négociation un regret. C’est qu’au fond, nous avons tiré les enseignements du mauvais exemple de l’Irlande, mais nous n’avons pas tiré les leçons du mauvais exemple de l’Islande.

I have one regret in these negotiations, which is that, as regards the basics, we have learnt lessons from the bad example of Ireland, but we have not learnt lessons from the bad example of Iceland.


Nous avons tiré profit de notre participation forte au processus et les citoyens que nous représentons bénéficieront de sa proclamation solennelle, à la lumière, en particulier, de l'article 52, paragraphe 3, qui dispose que le droit de l'Union accorde une protection plus étendue, au fur et à mesure de l'intégration européenne.

We profited from participating strongly in the process and the citizens we represent will profit from its solemn proclamation especially as Article 52.3 says the Union can then proceed to grant more extensive protection of European fundamental rights as European integration proceeds.


Les leçons fondamentales, Monsieur le Commissaire, que nous avons tirées à la lumière des difficultés rencontrées pour hisser des régions défavorisées ou d’anciennes régions industrielles sinistrées au niveau moyen de l’Union européenne, doivent nous stimuler et donner la mesure pour le processus d’élargissement afin d’aboutir, à cet égard, à un résultat meilleur.

Commissioner, we have learned essential lessons from the difficulties we have had in raising poorer regions or suffering former industrialised zones to the level within the European Union; they should spur us on to improve things and should serve as a benchmark for the process of enlargement.


M. Janez Potočnik, membre de la Commission chargé de l'environnement, a déclaré: «Nous avons tiré les leçons de l'accident de Deepwater Horizon survenu l'année dernière.

Environment Commissioner Janez Potočnik said: "We have learnt our lessons from last year's Deepwater Horizon accident.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons tiré ->

Date index: 2023-03-27
w