Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appartenir à quelqu'un de faire quelque chose
Il est du devoir de quelqu'un de
Incomber à quelqu'un de faire quelque chose
Nous avons tenu quelques audiences sur le Honduras.
Quelqu'un est tenu de

Vertaling van "avons tenu quelques " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
appartenir à quelqu'un de faire quelque chose [ incomber à quelqu'un de faire quelque chose | il est du devoir de quelqu'un de | quelqu'un est tenu de ]

incumbent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons tenu quelques conférences jeunesse.

We have had a couple of youth conferences.


Nous avons tenu quelques audiences sur le Honduras.

We have done some hearings on Honduras.


Nous avons tenu quelques discussions sur la Nouvelle Charte des anciens combattants et avons examiné quelques programmes, comme la CSPAAT, en Ontario.

We've had some discussions around the new Veterans Charter and we've also examined some other programs such as WSIB, for example, in the province of Ontario.


Nous avons tenu quelque cinq réunions de travail.

We had about five working meetings.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons tenu quelque cinq réunions de travail.

We had about five working meetings.


Je leur répondrai qu’ils ont tort: il est vrai que nous avons discuté des incendies en septembre de l’année dernière; il est vrai que certains de mes collègues présents ici aujourd’hui et moi-même nous sommes rendus dans les zones touchées - et non, soit dit en passant, sans quelques bâtons mis dans les roues par certains organes de notre Parlement; et il est également vrai que nous avons tenu une audition au cours de laquelle le ...[+++]

I would like to respond to them by saying that that is not true: it is true that we debated fires in September last year as well; it is true that we visited the areas affected together with some of our fellow Members who are here today – and not without difficulties created by certain bodies in this House, incidentally; and it is true that we held a hearing in which victims’ families were able to express themselves in an emotional manner to all of us, but we are not in the same situation, because, since then, the European Parliament has presented clear and concrete initiatives and proposals to the Council.


Pour essayer brièvement d’expliquer à combien de choses la présidence a dû s’atteler, je vais vous dire ce que nous avons fait: nous avons tenu 42 réunions avec les représentants gouvernementaux des pays de l’Union et des pays candidats; nous avons mis fin à de vieux contentieux qu’aucune présidence précédente n’était parvenue à régler; nous avons présidé 26 réunions du Conseil de ministres, en y ajoutant tout le travail que l’on attend du président en exercice du Conseil en personne dans la préparation de ces Conseils européens dans les divers secteurs et dans la coordination de ces Conseils; nous avons adopté 17 règlements et direct ...[+++]

Just to try to explain how many things a Presidency has to do, I will tell you what we have done: we have held over 42 meetings with government representatives of Community countries and candidate countries; we have ended several old disputes which no previous Presidency had resolved; we have chaired 26 Ministerial Council meetings, along with all the work also required from the President-in-Office personally in preparing for these European Councils in the various sectors and in coordinating the Councils themselves; we have adopted ...[+++]


Toutefois, comme la question de privilège soulevée par le sénateur Kinsella constituait une affaire importante, nous avons tenu quelques séances et entendu le sénateur Kinsella, M. Chopra, six autres scientifiques de Santé Canada et le sous-ministre, le Dr David Dodge.

The question of privilege raised by Senator Kinsella, however, was a major concern. We held a series of meetings and heard Senator Kinsella, Dr. Chopra, six other Health Canada scientists, and the deputy minister, Dr. David Dodge.


Il s'agit donc d'une différence fondamentale par rapport au débat sur l'essence avec ou sans plomb que nous avons tenu il y a quelques années.

That is a big difference from the debate about leaded and unleaded petrol that we had a few years ago.


Nous avons tenu quelques discussions préliminaires non seulement à propos des activités de représentation, mais également à propos de la capacité de présenter aux délégués les possibilités qu'offre le Canada sur le plan des installations portuaires et les autres occasions économiques pouvant se présenter dans la région.

We have some preliminary discussions, not just about entertainment, but the ability to have delegates to see what port opportunities we have and what other economic opportunities might be in the area.




Anderen hebben gezocht naar : quelqu'un est tenu     avons tenu quelques     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons tenu quelques ->

Date index: 2024-01-27
w