Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons subordonné notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Environnement et développement : nous n'avons que notre Terre

Environment and Development: Only One Earth


En avons-nous pour notre argent? La compensation : affaire de qualité ou de quantité?

How much is enough? Is more less? Should quality or quantity effect reward?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La réunion a été très utile du fait simplement que nous avons appris que le gouvernement a l'intention d'empêcher des subordonnés de sous-ministres de comparaître devant notre comité à moins qu'ils endossent ou appuient la position du sous-ministre et du ministre.

There was great value achieved simply by knowing the government intends to prevent subordinates of deputy ministers from appearing before this committee unless they endorse and support the position of the deputy minister and the minister.


Non pas parce que nous tenons pour mineurs et subordonnés à des intérêts commerciaux les droits de l’homme - nous avons présenté une résolution socialiste et démocrate, sans concession, qui témoigne de notre engagement - mais parce que, pour obtenir un changement de comportement de la part de la Chine, il faut dialoguer, et que cette résolution, erratique, sans structure, ruine toute chance de dialogue.

Not because we regard human rights as secondary and subordinate to commercial interests – after all, we submitted a resolution from the Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament without any concession, highlighting our commitment – but because, in order to achieve a change in China’s behaviour, we need to have dialogue, and this erratic resolution devoid of any structure ruins any chance of dialogue.


La deuxième raison qui explique que nous n'avons pas honoré ces deux hommes dans le passé, c'est que, depuis des décennies, dans notre façon de nous voir, nous avons subordonné notre identité à une autre.

The second reason that I think we failed in the past to honour these two men is that for decades we saw ourselves, our Canadian identity, as being subservient to another identity.


Lors de l'examen des amendements, mon groupe a essayé de trouver un juste milieu entre, d'une part, les aspirations les plus extrêmes des défenseurs des intérêts des régions périphériques et, d'autre part, l'indifférence, voire l'aversion, qu'inspire cette question, telle qu'on la retrouve chez les États membres qui n'ont aucun lien avec ce sujet. Toutefois, dans tous les cas, nous avons subordonné notre aversion pour le caractère colonial de ce dossier aux intérêts des habitants de ces territoires.

In assessing the amendments, my group has tried to tread a middle path between the most far-reaching demands of those protecting the interests of the outermost regions and the indifference towards, or even repugnance for, this topic felt in Member States which cannot relate to it in any way. In any case, we have, however, subordinated our repugnance for this topic’s colonial backdrop to the interests of those living in the regions concerned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À Cancun, nous avons constaté que les progrès dans les négociations sur le commerce et sur l'environnement à l'échelle internationale sont subordonnés dans une grande mesure à notre capacité de donner voix au chapitre aux pays en développement.

We saw, Mr. Chairman, at Cancún that international progress on trade negotiations or environmental negotiations is now highly dependent on our ability to bring developing countries into the discussion.




Anderen hebben gezocht naar : avons subordonné notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons subordonné notre ->

Date index: 2024-12-06
w