Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Machine à réunir
Réunir des composants de panneaux de commande
Réunir des fonds sur nantissement
Réunir des fonds à la grosse
Réunir du matériel pédagogique

Vertaling van "avons su réunir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
réunir des fonds à la grosse | réunir des fonds sur nantissement

raise


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument


réunir des composants de panneaux de commande

control panel component collecting | control panel components collecting | collect control panel components | control panel component selecting


réunir du matériel pédagogique

compiling course material | compose course material | compile course material | compile course materials


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À mon avis, nous avons su réunir, pour protéger les consommateurs, un ensemble idéal de mesures permettant d'améliorer la prévention, d'exercer une surveillance sur les produits à risque élevé et d'intervenir rapidement si un produit dangereux entre au pays.

I believe that we have created an ideal package of consumer protection by combining measures to improve prevention, monitor high-risk products, and act swiftly if a dangerous product enters the country.


Nous avons convenu de nous réunir à nouveau au niveau ministériel après l’été.

We agreed to meet again at ministerial level after the summer.


Dans ce texte, nous avons pu réunir ces deux aspects.

Here in this text, we have managed to bring both together.


À Chantilly, nous avons pu réunir les représentants de la Confédération européenne des syndicats et les représentants de Business Europe, pour recueillir leurs points de vue sur la proposition de révision présentée par la Commission.

At Chantilly we brought together representatives of the European Trade Union Confederation and of Business Europe to hear their views on the revised text put forward by the Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre expérience dans le domaine du textile démontre clairement que nous avons, en réalité, une politique commerciale commune, par le biais de laquelle nous avons été capables de réunir plusieurs États membres avec des orientations et des intérêts différents, de rassembler leurs points de vue et de mettre en place une politique commerciale commune que nous avons suivie de manière cohérente.

Our experience in textiles demonstrates only too clearly that we do, in fact, have a common trade policy, through which we have been able to bring together Member States with different emphases and different orientations, to weld together their views and to produce a common trade policy in textiles that has been consistently pursued.


Rappelez-vous comment les sociaux-démocrates surtout défendaient la Commission de M. Santer et comment nous avonsréunir les signatures pour l'examen de la motion de censure.

I would remind you how the Social Democrats in particular defended Mr Santer’s Commission, and how we were obliged to compile a list of Members’ names when passing a motion of censure.


Nous avons besoin d'un cofinancement plus généreux de la Communauté au-delà des 50 % actuels, parce que certains États membres sont trop radins pour réunir ces 50 % en faveur de programmes visant à améliorer la production et la commercialisation du miel sur la base du règlement de 1997, de sorte que leurs apiculteurs ne peuvent même pas profiter des quelques maigres euros mis à la disposition de leur pays.

We need more generous Community cofinancing than the current 50%, because many Member States are too mean to raise the 50% for programmes to improve the conditions under which honey is produced and marketed on the basis of the 1997 regulation, depriving their beekeepers of even the few hungry euros earmarked for their country.


Il y a tous les jours, sur l'océan et sur les lacs, bon nombre de gens ayant des connaissances que des scientifiques mettraient des années à acquérir — connaissances que nous n'avons pas su réunir et utiliser correctement.

There are many people on the ocean or on the lake every day with knowledge that scientists would take years to acquire; knowledge that we have not been able to garner and properly use.


Ensuite, parce que c'est la première fois que nous avons été en mesure de réunir des industriels et des représentants des pouvoirs publics de chacune des trois républiques baltes".

And for the first time we have been able to unite industrialists and public authorities of all three Baltic republics".


Et c'est dans cette même perspective que s'est inscrite l'initiative de la Commission de réunir à Florence des femmes et des hommes de culture, des économistes et des nouveaux techniciens de l'informatique et des télécommunications, pour examiner les relations entre culture, économie et nouvelles technologies : nous avons la ferme intention de poursuivre cette recherche et d'en exploiter les résultats pour la Communauté.

It was with this in mind that the Commission undertook to bring together in Florence men and women involved in culture, the economy and new technologies, who would examine how these relate to each other. We firmly intended to pursue this research and to use the findings for the Community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons su réunir ->

Date index: 2024-10-22
w