Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons su réunifier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons réunifié, sans armes mais avec conviction, la géographie et l’histoire européennes, et je voudrais rendre hommage à ceux qui, en Europe centrale et orientale, un jour ont décidé de prendre l’histoire en mains.

We reunited European geography and history not by force but by conviction, and I would like to pay homage to those in Central and Eastern Europe who decided to take history into their own hands.


De la chute du mur de Berlin, nous avons tiré les leçons des régimes autoritaires et communistes et nous avons su réunifier notre continent autour des valeurs de liberté, de démocratie et d’économie sociale de marché.

From the fall of the Berlin Wall, we learnt lessons about authoritarian and communist regimes and we were able to reunite our continent around the values of freedom, democracy and the social market economy.


Après la chute du mur de Berlin, nous avons réunifié notre continent en croyant en nos forces et nous avons eu l’orgueil de ne pas voir nos faiblesses.

After the fall of the Berlin Wall, we reunified our continent with a belief in our strength but we were too proud to see our weaknesses.


Nous avons une occasion unique cette année de réunifier l’île et de mettre un terme à cet ancien conflit sur le sol européen.

There is a unique chance this year to reunite the island and bring to an end this long-standing conflict on European soil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien sûr, dans de nombreux cas l'aspect économique a été discuté, mais ce grand sentiment d'avoir tourné une page de notre Histoire, d'avoir unifié l'Europe - je le répète, nous n'avons pas réunifié, mais unifié l'Europe, car l'Europe n'a jamais été unie - est une entreprise extraordinairement forte.

Indeed, in many cases, although the economic dimension has been discussed, this great sense of turning over a new page in our history, this great sense of having unified Europe – not reunified but unified Europe, for Europe has never been united – is extraordinarily powerful.


Les négociations, parfois difficiles, que nous avons menées témoignent de notre volonté commune de réunifier notre continent et de mettre fin à la séparation artificielle que le Rideau de Fer nous imposait depuis plus d'un demi-siècle.

The negotiations we have conducted, while difficult at times, bear witness to our common commitment to unify our continent and finally to end the artificial division the Iron Curtain imposed on us for more than half a century.


Monsieur le Président, malgré ce que M. Rumsfeld a suggéré, nous n’avons pas de nouvelle et d’ancienne Europe; nous avons une Europe plus vaste, une Europe qui est présente aujourd’hui dans ce Parlement, l’Europe des citoyens, l’Europe qui a supprimé ses frontières, l’Europe qui a réunifié le continent.

Mr President, despite what Mr Rumsfeld suggested, we do not have a new Europe and an old Europe, there is a greater Europe, one which is sitting here today in this Parliament, the Europe of the citizens, the Europe which has broken down its borders, the Europe which has reunified the continent.




D'autres ont cherché : avons su réunifier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons su réunifier ->

Date index: 2023-12-22
w