Au Canada, nous avons souvent adopté des règlements pour déterminer le caractère raisonnable des gestes posées par la police qui pourraient autrement constituer une activité criminelle ou une infraction, comme, par exemple, le fait de ne pas respecter un signal d'arrêt ou un feu rouge, pour les actes les moins graves, jusqu'à des choses beaucoup plus sérieuses.
In Canada, we have had a history of regulating the reasonableness of police otherwise potentially criminal activity or breaking the law, for example, running a stop sign or a red light on the low end of the scale to much more serious things.