Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formulaires les plus populaires
Formulaires les plus souvent demandés

Vertaling van "avons souvent demandé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
formulaires les plus populaires [ formulaires les plus souvent demandés ]

most frequently requested forms
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons souvent demandé si l'exigence de la relation conjugale était le critère qui autorisait le versement des prestations en vertu de ce projet de loi.

We have often asked if the requirement for a conjugal relationship is the criterion for receiving benefits under this bill.


Nous avons souvent demandé à quelles fins était utilisé le surplus annuel de 300 millions de dollars.

We have asked repeatedly where the surplus of nearly $300 million goes.


Nous avons souvent demandé pourquoi on a affecté 6 millions de dollars à l'Université Crandall dans le budget de cette année.

We have asked repeatedly why Crandall University received $6 million in this year's budget.


Deuxièmement, je tiens à dire que nous avons souvent demandé des campagnes d’information, afin que les personnes sachent comment fonctionnent les procédures d’asile, ce que signifie l’immigration légale et quelles sont les conséquences d’une demande d’asile rejetée ou de l’immigration clandestine.

My second point is this: we have often asked for information campaigns so that people know how asylum procedures work, what legal immigration means and what the consequences are of a rejected asylum application or illegal immigration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons souvent demandé que des mesures soient prises au sujet du commerce des armes et nous estimons que le fait que cette question n’ait pas été abordée par le code de conduite constitue une de ses faiblesses fondamentales.

We have often called for action to be taken on arms brokering, and we believe that it has been a fundamental weakness of the Code of Conduct that it has not addressed this issue.


Sixièmement, enfin, la seule base juridique que l’on ait pu trouver pour ce programme est l’article 308 du traité instituant la Communauté européenne, cet article scélérat dont nous avons souvent demandé la suppression, parce qu’il fournit des limites élastiques aux compétences européennes.

My sixth and final point is that the only legal basis which anyone was able to find for this programme was Article 308 of the Treaty Establishing the European Union, the selfsame wretched article that we have often tried to have repealed, because it provides the Community with scope to stretch the limits of its powers.


Toutefois, nous avons souvent demandé au Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles d'étudier des questions relevant uniquement de la constitutionnalité d'un projet de loi.

However, we have often asked the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs to look at issues that are unique to the constitutionality of a bill.


Ces procédures sont bien évidemment très contestables - nous avons d'ailleurs entendu à ce sujet la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme - dans le cadre d'une politique écologique des transports, et nous avons souvent demandé, en notre qualité de commission, l'intégration de la politique environnementale dans tous les domaines.

That too – as we have heard from the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism – should of course be seen in a very critical light in terms of an environmentally sound transport policy, and our committee has often called for the mainstreaming of environmental policy.


Nous l’avons souvent demandé. Au bout du compte, c’est évidemment l’Amérique centrale qui doit agir.

In the final analysis, of course, this is up to the people of Central America.


Pour ce qui est de doubler la production d'oeufs, nous avons souvent demandé quel chiffre il fallait doubler.

As for the amount involved in doubling the egg production, the question was asked many times, “Doubling of what? Give us a number”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons souvent demandé ->

Date index: 2023-08-13
w