Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asphyxie par une compression soutenue de la poitrine
Attaque soutenue
Avon
Comté d'Avon
Demande active
Demande soutenue
Développement soutenu
Famille soutenue par une femme
Ménage soutenu par une femme
Offensive soutenue
Production soutenue
Rapport soutenu
Rendement soutenu
Soutenu

Vertaling van "avons soutenu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
production soutenue | rapport soutenu | rendement soutenu

sustained yield




et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




ménage soutenu par une femme [ famille soutenue par une femme ]

female-maintained household [ woman-maintained household ]


Développement soutenu : présentation à la Commission royale sur l'union économique et les perspectives de développement du Canada [ Développement soutenu ]

Sustainable development: a submission to the Royal Commission on the Economic Union and Development Prospects for Canada [ Sustainable development ]


attaque soutenue | offensive soutenue

sustained offence | sustained offense | sustained attack


asphyxie par une compression soutenue de la poitrine

Suffocation by constriction




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, nous avons également axé nos «actions urbaines innovantes» soutenues par la politique de cohésion sur l'intégration des migrants dans les villes.

And finally our Cohesion Policy-supported "Urban Innovative Actions" have been focused also on integration of migrants in cities.


Nous les avons accueillis ici sur la Colline du Parlement et nous avons soutenu leurs programmes d'entraînement pour qu'ils puissent briller sur la scène internationale. En plus de soutenir directement les athlètes, nous avons créé des possibilités pour eux.

We have welcomed them here on Parliament Hill, supported their programs to ensure that they do indeed shine on the international stage, and have done so not only by supporting athletes directly but also by supporting opportunities for them.


Nous serons amenés à vouloir comprendre, par exemple, si nous avons été en mesure de créer un véritable outil de prévision des principaux risques et changements affectant la dynamique du système de circulation de l’Atlantique Nord; dans quelle mesure les régions clés des fonds marins de l’Atlantique ont été cartographiées; si le plan d’action a soutenu la mise au point d’un éventail de produits et de services nouveaux et innovants; et s'il a amélioré l’environnement opérationnel et de gestion des risques pour les industries offshor ...[+++]

We will want to understand, for example, whether we have been able to deliver a truly predictive capacity for the major risks and changes to the dynamics of the North Atlantic's circulation system; the extent to which critical areas of the Atlantic seafloor have been mapped; whether the Action Plan has supported the development of a range of new and innovative products and services; and improved the operational and risk management environment for offshore industries.


Nous avons soutenu les appels à des élections justes et libres, et nous avons soutenu les appels de la société civile demandant la révision et la remise à jour des registres électoraux afin d'optimiser le taux de participation à ces élections.

We supported calls for moves to ensure free and fair elections and we also supported the calls from civil society for revised and updated electoral registers to ensure that maximum participation would be possible within those elections.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) nous avons soutenu le rapatriement de l’autorité vers les États membres et, au sein de cette déclaration générale, nous avons soutenu, quand cela s’avérait possible, les intérêts des PME;

1) We supported the repatriation of authority to member states and within that general statement where possible we supported the interests of SMEs


Les citoyens de l'UE doivent avoir confiance dans le fait que l'action qui est menée au niveau de l'Union répondra à leurs préoccupations; pour cela, nous avons besoin de volonté politique et d'un effort de communication soutenu.

EU citizens need to be confident that action at EU level will address their concerns so both leadership and a sustained communication effort are needed.


C’est pourquoi nous avons soutenu deux grands principes: la qualité de l’information et la concurrence équitable.

That is why we have supported two main principles: quality of information and fair competition.


Et au nom de mon groupe, je dois dire que nous avons été très déçus de devoir adopter cette attitude négative parce que nous avons soutenu de nombreux aspects positifs du rapport.

And on behalf of my group I must say we were very disappointed to have to take that negative position because we have supported many of the positive aspects of the report.


Dans ces conditions, mes collègues et moi avons soutenu tous les amendements constructifs, d'où qu'ils viennent, et nous resterons plus vigilants que jamais.

Under these circumstances my colleagues and I supported all of the constructive amendments, wherever they came from, and will remain more vigilant than ever.


Nous vous avons suivis de près et nous avons soutenu votre lutte pour l'indépendance à travers toutes ces années.

We have been following you closely and supported your struggle for independence throughout all these years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons soutenu ->

Date index: 2024-07-24
w