Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent animalier en refuge
Agente anmialière en refuge
Avon
Comté d'Avon
Exposé soigneusement préparé
Neutraliser soigneusement le liquide répandu
Palefrenière
Récit soigneusement préparé
Soigneur d'animaux
Soigneur d'équidés
Soigneur en refuge
Soigneuse d'animaux
Soigneuse d'équidés
Toiletteur
Toiletteuse

Traduction de «avons soigneusement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
récit soigneusement préparé [ exposé soigneusement préparé ]

scripted and rehearsed account




et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




palefrenière | Soigneur d'équidés | palefrenier/palefrenière | Soigneuse d'équidés

horse grooms | stud hand | groom | riding coach


agent animalier en refuge | soigneur en refuge | agente anmialière en refuge | soigneur en refuge/soigneuse en refuge

animal shelter assistant | animal shelter helper | animal shelter employee | animal shelter worker


neutraliser soigneusement le liquide répandu

cautiously neutralize spilled liquid


les éprouvettes doivent être soigneusement ébavurées avant l'essai

the test pieces shall be carefully trimmed before testing


Soigneurs/soigneuses d'animaux et travailleurs/travailleuses en soins des animaux

Pet groomers and animal care workers


soigneur d'animaux | soigneuse d'animaux | toiletteur | toiletteuse

groomer | animal attendant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons soigneusement examiné l’ensemble des arguments exposés par les parlements nationaux et nous avons discuté avec eux de leurs inquiétudes.

We have carefully analysed all arguments put forward by national Parliaments and discussed their concerns with them.


En 2002 et 2003, nous avons soigneusement examiné ces lois et, en novembre 2003, avons déposé notre rapport intitulé Les débiteurs et les créanciers doivent se partager le fardeau : Examen de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité et de la Loi sur les arrangements avec les créanciers des compagnies.

In 2002 and 2003 we reviewed these Acts and, in November 2003, tabled our report Debtors and Creditors Sharing the Burden: A Review of the Bankruptcy and Insolvency Act and the Companies' Creditors Arrangement Act.


Nous avons soigneusement examiné les conseils du groupe d'experts. Nous avons déjà commencé à tenir compte de ses recommandations en consacrant 48 millions de dollars à la diversification des sources d'approvisionnement en isotopes afin d'améliorer la chaîne d'approvisionnement.

We carefully considered the panel's advice and have already begun to act on its recommendations by investing $48 million to diversity sources of isotope supplies to enhance the supply chain.


Dans ce contexte, Mesdames et Messieurs les députés, très franchement, qui pourrait croire qu’un ajournement brutal, soudain, de ce processus que nous avons soigneusement conduit constituerait une réponse souhaitable?

With this in mind, ladies and gentlemen, quite frankly, who could actually think that a sudden, abrupt postponement of this process that we have carefully overseen is a desirable solution? Not the Commission, for at least three reasons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons réduit les impôts et la dette et nous avons soigneusement géré les dépenses gouvernementales.

We have lowered taxes, reduced debt and carefully managed government spending.


Nous avons soigneusement étudié les règlements pour nous assurer que des personnes innocentes ne sont pas pénalisées pour avoir fait des transactions qui ne sont pas soigneusement et clairement définies.

We will be looking carefully at the regulations to ensure that innocent people are not penalized for transactions that do not have a clear and careful definition.


J’ai appris au détour de plusieurs conversations que M. Mulder suivait de près ce sujet et mes services et moi-même avons soigneusement étudié les différents amendements qui ont été proposés.

I know from various talks that Mr Mulder closely follows this topic, and my services and I have carefully assessed the different amendments that have been proposed.


Nous avons soigneusement examiné la question de l’extradition vers les États-Unis via le Royaume-Uni et nous n’avons identifié, depuis le 11 septembre 2001 ou avant sous le gouvernement Bush, aucune demande d’extradition des États-Unis via le territoire ou l’espace aérien du Royaume-Uni, et n’avons en outre aucune connaissance d’un tel cas.

We have researched the question of US rendition via the United Kingdom carefully and we have not identified any occasions since 11 September 2001 or earlier during the period in office of the Bush administration when we received a request from the United States for a rendition through United Kingdom territory or airspace, nor are we otherwise aware of such a case.


Mme Neelie Kroes, commissaire chargée de la concurrence, a déclaré que: «Nous avons soigneusement examiné cette opération de concentration dans les pays tels que la Pologne où les deux parties exercent des activités importantes.

Competition Commissioner Neelie Kroes stated that “We examined the merger carefully in countries such as Poland where both parties have significant activities.


En effet, nous avons soigneusement étudié la situation et calculé les besoins au plus près.

Indeed, we have examined the situation very carefully and calculated very tightly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons soigneusement ->

Date index: 2024-08-13
w