Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Marquer une progression très sensible

Traduction de «avons sensiblement progressé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons sensiblement progressé dans le développement de nos relations grâce aux contacts que nous avons eus sur toute une série de questions, tant au niveau ministériel qu'au niveau des fonctionnaires, y compris lors de la conférence internationale sur l'Irak du 22 juin.

We have made good progress in developing our relationship through a number of contacts on a range of issues, at both Ministerial and official level, including at the 22 June Iraq International Conference.


Ils nous ont fourni des conseils très utiles sur un certain nombre de sujets, et c'est l'une des choses dont nous avons tenu compte au fur et à mesure que nous progressions, pour ce qui est du type d'étiquetage, par exemple: « n'est pas recommandé pour les enfants, les femmes enceintes ou qui allaitent ou les personnes sensibles à la caféine ».

They provided us with very helpful advice on a number of matters, and it was one of the things we took into consideration as we moved forward, about what kind of labelling, for example, labelling indicating “not recommended for children”, “not recommended for pregnant or breast-feeding women” or “.for individuals who are sensitive to caffeine”.


Pour ce qui est de l’instrument de coopération au développement, nous avons sensiblement progressé sur des sujets tels que la date d’expiration et la clause de révision, entre autres.

As regards the development cooperation instrument, significant progress has been made on the expiry date, on the revision clause and on other topics too.


Si je trouve que le résultat final peut être qualifié de succès, ce n'est pas que pour cette raison mais surtout parce que nous avons réussi à progresser dans des domaines extrêmement sensibles, par exemple en encourageant l'emploi des flexibilités prévues par l'accord ADPIC de manière à ce que nous puissions promouvoir l'accès aux médicaments essentiels à des prix raisonnables dans le cadre des programmes nationaux de santé publique des pays concernés.

I believe that the end result can be qualified as a success, not only for this reason, but above all because we have succeeded in making progress in extremely sensitive areas, such as encouraging the use of the flexibilities provided for under the TRIPS Agreement so that we can promote access to essential medicines at affordable prices within the framework of national public health programmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons poursuivi la direction du cycle de Doha, qui a sensiblement progressé en juillet dernier.

We have continued to lead the Doha Round which made significant progress in July.


En ce qui nous concerne, quelles que soient nos positions politiques, nous avons besoin d’une réforme sensible et progressive.

As far as we are concerned, whatever our political positions, we need to have sensible and progressive reform.


- (ES) Monsieur le Président, comme l’a signalé le commissaire à l’environnement, nous, habitants de l’Union européenne, avons été victimes de catastrophes causées par le feu et l’eau; et tandis que certaines régions sont sérieusement menacées de désertification progressive, d’autres vivent dans la peur des inondations, ce qui démontre la diversité européenne et la nécessité d’être sensible aux réalités des autres.

– (ES) Mr President, as the Commissioner responsible for the environment has pointed out, this summer we in the European Union have been the victims of disasters caused by fire and by water, and while some regions are seriously threatened by gradual desertification, others are living in fear of floods. This is a demonstration of European diversity and of the need to be sensitive to the realities faced by others.


Lors de la législature précédente, sous la présidence suédoise et en étroite collaboration avec nos collègues de la Commission (Patten), ainsi qu’avec M. Solana, nous avons pu progresser sensiblement dans un certain nombre de dossiers importants, comme si la présence de l’Europe était plus affirmée.

Over the past few months, under the Swedish presidency and in close cooperation with Commissioner Patten and Mr Solana, we have witnessed how, concerning a number of important issues, Europe has played a more pivotal role, as it were.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons sensiblement progressé ->

Date index: 2024-05-16
w