Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons réduit substantiellement » (Français → Anglais) :

Les écarts entre les taux d'intérêts, ce qu'il est convenu d'appeler les spreads s'amenuisent de façon substantielle dans presque tous les pays de la zone euro; la plupart des pays ont réduit leur déficit public; la compétitivité et les exportations sont à la hausse dans tous les pays; l'autorité de surveillance bancaire commune qui verra bientôt le jour constitue une avancée majeure et nous avons lancé, il y a deux semaines, le ...[+++]

The so-called spreads are decreasing significantly in almost all Eurozone countries; public deficits are now lower in most countries; competitiveness and export performances are stronger in all countries; the upcoming common bank supervisor is a major breakthrough and we launched two weeks ago the European Stability Mechanism so that our "firewall" now amounts to €700bn.


Nous avons modifié cette définition et nous en avons réduit substantiellement la portée pour qu'elle ne s'applique qu'aux infractions graves.

We changed that definition and narrowed it substantially to apply to only serious offences.


Nous, nous avons réduit substantiellement les impôts des Québécois et des autres Canadiens au cours des deux dernières années (1425) M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, ce que le premier ministre, l'ancien et le nouveau ministre des Finances on fait, c'est de baisser les impôts sur le dos des provinces et des chômeurs; c'est cela la réalité.

We have substantially reduced the taxes of Quebeckers and other Canadians these past two years (1425) Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, what the Prime Minister and the former and the new finance ministers have done is reduce taxes on the backs of the provinces and the unemployed; that is the reality.


Nous avons vu les dépenses réduites de 38 % et, même si une augmentation substantielle de 140 à 600 millions d’euros par an a été prévue pour le dernier programme-cadre, ce chiffre est encore loin de ce que nous aurions souhaité, surtout compte tenu du dynamisme de l’UE dans ce domaine.

We have seen expenditure cut by 38%, and, even though in the last framework plan there was a substantial increase from EUR 140 million per year to EUR 600 million, this figure still falls short of what we would have wanted, especially given the EU’s dynamism in this area.


Je peux retourner à mes électeurs et leur dire que nous avons réduit substantiellement les impôts, soit de plus de 100 milliards de dollars, que nous avons réduit substantiellement la dette, soit de 28 milliards de dollars, et que nous avons rétabli le financement du système de santé du Canada à hauteur de 21 milliards de dollars.

I can go back to my constituents and say we reduced taxes substantially, over $100 billion, that we reduced debt substantially, $28 billion, and that we restored Canada's health care system to the tune of $21 billion.


Comme le sait pertinemment le député, nous avons réduit les impôts de façon substantielle.

As the hon. member knows, we have cut taxes substantially.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons réduit substantiellement ->

Date index: 2023-06-25
w