Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pays visités récemment

Traduction de «avons récemment visité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons récemment visité de jeunes étudiants de première année pour discuter de ce qu'ils aimeraient voir dans une pièce de théâtre, de ce qui les intéressait et de ce qu'ils veulent voir sur la scène.

We recently visited some grade one students to discuss what they'd like to see in a play, what they were interested in and what they want to see on the stage.


La présidente : Nous avons récemment visité celle d'Edmonton, et c'était impressionnant.

The Chair: We recently went through the one in Edmonton and it was impressive.


Je vous signale que mon commandant et moi-même avons récemment visité l'Australie.

You may be interested to note that my commander and I recently visited Australia.


Pour revenir au Comité des anciens combattants, nous avons récemment visité quatre bases militaires et avons parcouru le Canada d’ouest en est dans le cadre de notre étude sur la santé des anciens combattants.

To go back to our veterans affairs committee, we recently visited four military bases, from the west to the east of Canada, in our veterans health study.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons effectué de nombreuses visites au cours de l’hiver et du printemps derniers et nous avons récemment arrêté un plan d’action qui vise à renforcer capacité du système statistique grec et à améliorer les statistiques des finances publiques grecques.

We have made numerous visits in the course of this winter and spring and have recently agreed on an action plan which aims at enhancing the capacity of the Greek statistical system and improving Greece’s public finance statistics.


Nous avons récemment débattu de cette question à plusieurs reprises avec nos homologues chinois, nous avons rencontré les autorités compétentes à Pékin et, avec l’objet du dialogue à l’esprit, les responsables des questions religieuses ont visité l’Europe dans le but d’élargir leurs connaissances des pratiques religieuses dans plusieurs États membres.

We recently discussed this issue several times with our Chinese counterparts, we have met with the competent authorities in Beijing and, with the purpose of the dialogue in mind, those responsible for religious matters have visited Europe in order to increase their awareness of practices in a number of Member States.


Comme il le sait sans doute, nous nous sommes intéressés de près aux dossiers, mais pas seulement: tout comme il l'a fait la semaine dernière, nous aussi, dans le cadre de nos missions dans toute l'Union européenne et même un peu plus loin aujourd'hui, notamment en Chine récemment, nous avons régulièrement visité des autorités douanières pour comprendre leurs priorités et les problèmes auxquelles elles se trouvent confrontées sur le terrain; notre engagement est donc bien réel.

As he will know, we have taken particular interest in the dossiers, but not only that: just as he has done over the last week, on our missions around the European Union and now further afield, particularly in China recently, we have also regularly been to visit customs authorities to get a sense of their priorities and the problems they are facing on the ground; so we are much engaged with that.


De même, je souhaite souligner que nous avons récemment eu l’honneur, à la commission du marché intérieur, de recevoir la visite de Nancy Nord, présidente faisant fonction du Consumer Products Safety Committee , et ce à la suite directe de notre visite à Washington. Cela montre, je pense, que nous saisissons maintenant la dimension politique.

Also, I want to record that we were privileged recently in the Internal Market Committee to have a visit from Nancy Nord, acting chairman of the Consumer Products Safety Committee. That resulted directly from our visit to Washington and it shows, I think, that we are now grasping the political dimension.


De même, je souhaite souligner que nous avons récemment eu l’honneur, à la commission du marché intérieur, de recevoir la visite de Nancy Nord, présidente faisant fonction du Consumer Products Safety Committee, et ce à la suite directe de notre visite à Washington. Cela montre, je pense, que nous saisissons maintenant la dimension politique.

Also, I want to record that we were privileged recently in the Internal Market Committee to have a visit from Nancy Nord, acting chairman of the Consumer Products Safety Committee. That resulted directly from our visit to Washington and it shows, I think, that we are now grasping the political dimension.


Le président : Nous avons récemment visité le centre des opérations de CANCOM à 7 h 00 du matin pour voir comment les rapports étaient préparés, et ça nous a donné l'occasion de discuter avec le personnel.

The Chairman: We recently had a 7:00 a.m. meeting at CANCOM's operation centre to see how they pulled together their reports, and we had an opportunity to talk to the staff functioning there.




D'autres ont cherché : pays visités récemment     avons récemment visité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons récemment visité ->

Date index: 2025-03-17
w