Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quinze années de réformes qu'avons-nous appris?

Traduction de «avons récemment réformé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Quinze années de réformes : qu'avons-nous appris?

Fifteen Years of Reform: What Have we Learned?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons récemment réformé le droit européen relatif aux droits des victimes, mais notre attention doit spécifiquement se porter sur les victimes du terrorisme: la proposition de directive relative à la lutte contre le terrorisme traite de leurs besoins.

We have recently reformed the EU law on victims' rights, but we need to think specifically about victims of terrorism.


Comme le savent les députés, nous avons récemment réformé le Programme des travailleurs étrangers temporaires pour faire en sorte que les Canadiens aient un accès prioritaire aux emplois disponibles.

As members know, we have recently reformed the temporary foreign worker program to make sure Canadians are given the first crack at available jobs.


Nous en sommes à la dernière étape de la négociation d'un accord en matière de droits de la personne, accord selon lequel nous accorderions un soutien direct à des organisations et des institutions de promotion des droits de la personne en Indonésie. En outre, nous avons récemment eu des entretiens au sujet d'un accord semblable portant sur la réforme juridique que ce pays compte entreprendre.

We're just in the final stages of negotiating an agreement on technical operation in the field of human rights, which would provide direct support for organizations, institutions, and the administration of human rights in Indonesia, and we've just had recent discussions on a similar agreement on legal reforms in Indonesia.


Nous, au sein du gouvernement et du Parti conservateur, sommes ravis d'avoir l'occasion de souligner nos réformes, de mettre en lumière les améliorations que nous avons apportées au système d'immigration en général et de faire état des réformes de mon collègue, le ministre de l’Emploi et du Développement social, relativement au Programme des travailleurs étrangers temporaires, tant au début de l'année que tout récemment, lorsqu'il a imposé ...[+++]

We, in this party and in this government, are delighted to have the opportunity to highlight our reforms, to highlight the improvements we have made to the immigration system generally and to highlight the reforms my colleague, the Minister of Employment and Social Development, has made to the temporary foreign worker program as recently as the beginning of this year and more recent with this moratorium, which shuts down a stream of temporary foreign workers coming into our country and began with the Liberal Party.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le budget de l'Union récemment adopté pour les sept prochaines années a souffert une baisse en termes réels sur le montant total de ses ressources et personne ne pouvait objectivement s'attendre à ce que la réforme du FSUE soit conforme à la réforme annoncée l'an passé par la Commission dans sa communication à ce sujet. Il y a lieu toutefois de remarquer qu'en 2005, nous avons manqué une belle occasion de conformer cet instrument e ...[+++]

The recently approved EU budget for the next seven years has, in real terms, experienced a cutback in total resources, and I do not think anyone expected the Solidarity Fund to be reformed in the manner announced by the Commission in its Communication of last year, but it should be noted that a great opportunity was lost in 2005 to turn this European instrument into what it aspires to be: the most visible, decisive and important expression of European solidarity towards its citizens when they find themselves in a difficult situation.


En guise de conclusion, permettez-moi de rappeler que nous avons récemment exprimé notre position sur le deuxième rapport intermédiaire adopté par le groupe de travail sur la réforme parlementaire et nous attendons avec impatience d'avoir l'opportunité d'en discuter avec le Parlement avant que celui-ci n'adopte un avis final sur le paquet de réforme.

As a last word, let me recall that we recently expressed our position on the second interim report adopted by the Working Party on Parliamentary Reform and we are looking forward to having the opportunity to discuss these issues with Parliament before your institution adopts the final position on the reform package.


Grâce à nos messages conjoints, nous avons récemment constaté que les autorités albanaises ont tenté à quelques reprises de revigorer le processus de réforme : des lois et ordonnances importantes sont en cours d'adoption.

As a result of our shared messages, we have recently seen some attempts by the Albanian authorities to reinvigorate the reform process: important laws and bylaws are being passed.


J’estime néanmoins que nous avons accompli des progrès considérables dans cette direction, notamment à travers l’étendue générale du règlement financier, mais plus particulièrement au niveau des réformes adoptées par la Commission, comme ce fut le cas récemment en juillet 2003.

But I consider that we have made substantial progress towards achieving that, on the one hand in the general ambit of the Financial Regulation, but more specifically in the reforms adopted by the Commission, in some cases as recently as July 2003.


La Politique agricole commune, dont nous avons décidé d'une réforme récemment, offre une telle perspective européenne à un secteur qui a un très fort impact sur notre quotidien – l'agriculture et l'alimentation, que vous célébrez chaque année d'une manière exemplaire ici à la Semaine Verte.

The Common Agriculture Policy – especially through the reform which we recently decided – offers a European perspective to a sector which has a very strong impact on our daily lives – in the form of agriculture and food. And this is what you celebrate every year in such an exemplary way here at the Grüne Woche.


Avant d'entrer dans le vif du sujet, je vous informe que j'ai récemment eu la chance de visiter la Chambre des lords à titre de membre d'une délégation de Présidents. Nous y avons rencontré le lord Président nouvellement élu, la baronne Hayman, et avons eu une discussion très intéressante avec un groupe composé des lords Howe, un conservateur; Cunnigham de Felling, un travailliste; et Tyler, un libéral démocrate, à propos de l'état actuel de la réforme de la Cha ...[+++]

Before I turn to anything, let me advise the committee that I had the benefit of a recent visit to the House of Lords as part of a Speaker's delegation, where we met with the newly elected Lord Speaker, Baroness Hayman, and had a very interesting discussion with a panel of lords: Lord Howe, a Conservative; Lord Cunningham of Felling, a Labour Lord; and Lord Tyler, a Liberal Democrat, on the current state of Lords reform.




D'autres ont cherché : avons récemment réformé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons récemment réformé ->

Date index: 2024-05-14
w