Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que nous avons entendu

Traduction de «avons récemment entendu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Ce que nous avons entendu : notes préparées à l'intention du président et des commissaires

What we have heard so far: Notes to Chairman and Commissioners
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme les députés le savent, nous avons récemment entendu parler — et les médias en ont fait état abondamment — d'abus monumentaux dans ce programme: même lorsque l'on savait que des Canadiens étaient disponibles pour faire le travail, on faisait venir des travailleurs temporaires étrangers.

As members know, recently we have heard—and it has been in the media quite a bit—of the egregious abuses in this particular program: even when it was known that Canadians were available to work, temporary foreign workers were brought in.


Nous avons récemment entendu l'histoire d'un homme de Toronto qui n'a pas pu monter à bord d'un avion même s'il se trouvait dans une situation difficile.

We heard about the recent case of a man in Toronto who was not able to board a plane and was in a difficult situation.


Toutes les réserves que nous avons récemment entendues se rapportent aux débats de politique étrangère de certains États membres.

All the reservations which we have recently been hearing relate to the foreign policy debates of some Member States.


Je dois bien admettre ma préoccupation face aux divergences que nous avons récemment entendues dans les débats politiques nationaux, et qui se sont également reflétées dans ce Parlement.

I must say that I am extremely concerned about the divergence in the national political debates we have heard recently, which have also been reflected in this House.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, nous avons récemment entendu des propos autorisés préconisant un approfondissement de la gouvernance économique, mais selon lesquels cela ne pourrait se faire qu’au moyen de la méthode intergouvernementale.

In addition, we have recently heard some authoritative voices arguing in favour of deepening economic governance, but at the same time stating that it can only be done through the intergovernmental method.


D’autre part, toutefois, nous avons récemment entendu des bruits courir selon lesquels l’euro pourrait même risquer de s’effondrer.

On the other hand, though, we have been hearing stories lately that the euro might even be at the risk of collapse.


Nous avons récemment entendu et lu que des choses terribles se passent non seulement dans les îles Canaries mais également en Espagne et nous avons appris ce qui se passe sur le marché du travail des récoltes de fruits et de tomates dans le sud de l’Europe.

We have recently have heard and read about terrible things happening not just in the Canary Islands but also in Spain and about what is happening in the labour market in fruit and tomato farms in Southern Europe.


Nous avons récemment entendu parler de la commission de Roy Romanow sur l'avenir des soins de santé au Canada.

We heard recently from Roy Romanow's commission on the future of health care in Canada.


Nous avons récemment entendu la Fédération canadienne des entreprises indépendantes dire que la hausse du prix de l'essence et des autres produits pétroliers est la principale cause des difficultés rencontrées par les entreprises.

We recently heard from the Canadian Federation of Independent Business that the price of gasoline and other oil products is the number one factor that is causing them to struggle.


Nous avons récemment entendu dire que l'honorable Don Boudria essayait d'organiser une visite en Algérie par des députés de la Chambre des communes, dans un but que je ne connais pas et selon des directives du ministre des Affaires étrangères que je ne connais pas non plus.

Recently, we have heard that the Honourable Don Boudria has been trying to organize a visit to Algeria by members of the House of Commons - for what purpose, I do not know; and with what instructions from the Minister of Foreign Affairs for the government, I do not know.




D'autres ont cherché : ce que nous avons entendu     avons récemment entendu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons récemment entendu ->

Date index: 2023-09-19
w