Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons réalisé d'énormes » (Français → Anglais) :

Nous avons réalisé énormément de progrès, d'une part, grâce à l'adoption de la Loi sévissant contre les consultants véreux, qui est entrée en vigueur en juin 2011; le fait d'aider une personne à faire une demande d'immigration ou de visa de visiteur à n'importe quelle étape, sans être membre accrédité et en règle d'un organisme habilité à réglementer les activités de consultants en immigration ou d'un barreau provincial constituerait un acte criminel.

We've made enormous strides, first of all, through the adoption of the Cracking Down on Crooked Consultants Act, which came into effect in June 2011, which made it a criminal offence to provide assistance on an immigration application or a visitor visa application at any stage of the process without being a licensed member in good standing of either the designated regulatory body for consultants or the provincial law societies.


Nous avons réalisé d'énormes progrès ces dernières années et ces fonds aideront à tirer parti de ce que nous avons accompli jusqu’ici en renforçant les systèmes juridiques, en améliorant les contrôles financiers et en formant les jeunes afin de leur offrir d'autres options que la piraterie», a pour sa part déclaré Mme Ashton, haute représentante.

We have made huge strides over last few years, and this money will help to build on the progress we have made by strengthening legal systems, improving financial controls and training young men to find alternatives to piracy”. said High Representative Catherine Ashton.


J'ai fait de l'égalité hommes-femmes une pierre angulaire de l'administration que je dirige et je suis fier de dire que ces deux dernières années, nous avons fait d'énormes progrès dans la réalisation de l'objectif de 40 % de femmes dans les postes d'encadrement.

I made equality a cornerstone of the administration I lead and I am proud that two years on we have made enormous strides in reaching the 40% female management target.


Par rapport au processus que vous poursuivez avec un dévouement énorme, je vous demande de clarifier de toute urgence les choses à nos concitoyens, en esquissant la raison de l’échec malgré toute cette bonne volonté déployée et en expliquant les raisons pour lesquelles nous n’avons réalisé que des progrès limités à propos des quatre principaux éléments qui constituent le nœud du problème.

With regard to the process that you are pursuing with such enormous dedication, I would call on you urgently to make the matter clear to our citizens by outlining the reason for the failure despite all the good will shown, and by explaining why we have only made limited progress on the four cornerstones that are central to the issue.


- (EN) Monsieur le Président, grâce à la détermination de la rapporteure, nous avons réalisé dénormes progrès dans les négociations sur l’énergie renouvelable.

- Mr President, thanks to the determination of the rapporteur, we have made huge progress in the negotiations on renewable energy.


Nous avons réalisé énormément de progrès dans la réduction de ces émissions.

We've made huge progress in reducing those emissions, and it works.


– (EN) Monsieur le Président, je voudrais commencer par exprimer ma gratitude pour le travail énorme réalisé par le rapporteur pour notre groupe, M. Lechner, et rendre hommage à la Commission et au Conseil pour le travail que nous avons réalisé ensemble sur ce qui a été une proposition difficile et parfois controversée, qui, comme la commissaire l’a dit, s’est étendue sur plusieurs années.

– Mr President, I wish to begin by acknowledging the huge amount of work done by the rapporteur for our group, Mr Lechner, and also to pay tribute to both the Commission and the Council for the work we have done together on what has been a difficult and sometimes controversial proposal, which, as the Commissioner has said, has gone on over a number of years.


Ne convient-il pas que nous avons réalisé dénormes progrès ensemble dans notre Constitution qui se développe peu à peu, en ce sens qu’à présent, le Conseil publie à tout le moins les résultats de tous ses votes sur la législation et qu’il accorde au public un droit d’accès aux documents, mais qu’il ne serait pas inutile de faire encore les derniers pas vers des réunions et des votes publics lorsqu’il adopte la législation?

Would he recognise that we have made a lot of progress together in our gradually evolving Constitution, in that the Council now at least publishes the results of all its votes on legislation and grants the public a right of access to documents, but that it would be worth going one last extra step and actually meeting and voting in public when adopting legislation?


- (EN) Monsieur le Président, je salue M. Brok pour son rapport exhaustif et je conviens avec lui que nous avons réalisé d'énormes progrès en matière de politique étrangère et de sécurité.

– Mr President, I congratulate Mr Brok on his comprehensive report, and I agree with him that we have made enormous progress in terms of foreign and security policy.


Je tiens à souligner aux députés qu'au cours des 18 derniers mois, nous avons réalisé énormément de choses, en tant que parti.

I submit to members that in the last 18 months we have achieved a great deal as a party.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons réalisé d'énormes ->

Date index: 2025-08-10
w