Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons reçu deux » (Français → Anglais) :

Par exemple, en commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, nous avons reçu la visite du ministre suédois - qui était président en exercice du Conseil de l’UE à l’époque - pour évoquer cette question et, le même jour, nous avons reçu le directeur du Centre européen de prévention et de contrôle des maladies, et ces deux personnes ont tenu des propos complètement différents.

For example, in the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, we had a visit from the Swedish minister – who was President-in-Office of the European Council at the time – to deal with this issue the same day that we had the director of the European Centre for Disease Prevention and Control there, and these two people said completely different things.


Nous avons reçu la lettre de la présidence du Comité économique, et nous avons tous deux tenté de répondre aux questions qui relevaient de nos compétences respectives.

We received the letter of the Chair of the Economic Committee, and both of us tried to answer questions fitting into our respective competences.


Cette année, nous avons reçu à deux occasions des indications concernant d’éventuelles nouvelles découvertes. En premier lieu, j’ai reçu, au printemps, une lettre de la ministre fédérale allemande de l’alimentation, de l’agriculture et de la protection des consommateurs, concernant le cadmium.

There have been indications twice this year that new findings may be available. The first was via a letter sent to me by Germany’s Federal Minister for Food, Agriculture and Consumer Protection in the spring of this year.


Comparé au début, je constate une tendance de la part de la Commission à accorder moins d’attention aux actes et aux demandes du Parlement puisque, contrairement à ce qui se passait avant, nous n’avons reçu quasiment aucune réponse aux questions que nous avons posées dans le cadre des deux derniers rapports.

As compared with the outset, I can see a tendency on the Commission’s part to pay less attention to what Parliament does and asks, given that in contrast to previous practice we have received almost no reply to the questions that we have asked during the past two reports.


Nous avons communiqué avec le Bureau il y a deux semaines, et je peux vous dire que nous n'avons reçu aucun document provenant de cet organisme.

We just had communications with them two weeks ago, and we haven't seen any written documentation from them.


Du côté coréen, nous avons reçu des assurances selon lesquelles ses membres comptent intensifier leurs efforts et rattraper bientôt les deux autres associations".

On the Korean side, we have received assurances that they will increase their efforts and catch up soon with the other two associations".


Le 21 juin, nous avons reçu à la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire un plan splendide sur les stratégies, avec le mois de leur sortie. Toutes les stratégies devaient être disponibles avant le 5 décembre: une en décembre, deux en novembre, une en septembre, deux en juillet, trois en juin.

In the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety we were given a splendid outline on 21 June of which strategies would be coming in which months, all of them by 5 December: one in December, two in November, one in September, two in July, three in June.


Nous avons invité 10 sociétés à soumissionner et avons reçu deux propositions dont une seule était conforme à nos exigences.

We invited 10 companies to bid and we received two proposals, only one of which was compliant.


Son Honneur le Président pro tempore: Honorables sénateurs, avant que nous ne poursuivions le débat, je voudrais que tous les honorables sénateurs sachent que nous avons reçu deux exemplaires du projet de loi C-12, tous deux signés par le greffier de la Chambre des communes.

The Hon. the Speaker pro tempore: Honourable senators, before we continue the discussion, for the record, I should like all honourable senators to know that we have received two copies of Bill C-12, both signed by the Clerk of the House of Commons.


Nous avons reçu un message d'un représentant du gouvernement disant que le Cabinet du premier ministre ne souhaitait pas que deux représentants des syndicats siègent au conseil d'administration, mais qu'il en accepterait un et que le gouvernement proposerait un amendement à l'étape du rapport pour faire passer le nombre de deux à un.

We got a message from a member of the government saying that the Prime Minister's Office had a problem with two labour representatives but assuring us that there would be one labour representative on the board of directors and that the government would move an amendment at report stage to reduce the two to one.




D'autres ont cherché : nous avons     nous avons reçu     ces deux     avons tous deux     reçu à deux     nous n’avons     nous n’avons reçu     cadre des deux     nous n'avons reçu     deux     bientôt les deux     soumissionner et avons reçu deux     nous avons reçu deux     pas que deux     avons reçu deux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons reçu deux ->

Date index: 2022-07-09
w