Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel d'offres restreint
Appel à la concurrence restreint
Avon
Capacité de culpabilité restreinte
Capacité pénale restreinte
Comité restreint des accords de coopération
Comté d'Avon
Diffusion Restreinte OTAN
Liste restreinte
NATO Diffusion Restreinte
NR
OTAN Diffusion Restreinte
Pièce de frappe limitée
Pièce de frappe restreinte
Pièce de tirage limité
Pièce de tirage restreint
Pièce dont la frappe est limitée
Pièce dont la frappe est restreinte
Pièce dont le tirage est limité
Pièce dont le tirage est restreint
Présélection
Responsabilité restreinte
Restreint

Traduction de «avons restreint » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


pièce de frappe limitée [ pièce dont la frappe est limitée | pièce de tirage limité | pièce dont le tirage est limité | pièce de frappe restreinte | pièce dont la frappe est restreinte | pièce de tirage restreint | pièce dont le tirage est restreint ]

limited-edition coin [ limited-mintage coin ]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




responsabilité restreinte | capacité de culpabilité restreinte | capacité pénale restreinte

diminished responsibility


OTAN Diffusion Restreinte [ NR | NATO Diffusion Restreinte | Diffusion Restreinte OTAN ]

NATO Restricted


Comité restreint des accords de coopération | Comité restreint pour les accords de coopération des Etats membres avec des pays tiers

Select Committee on Cooperation Agreements | Select Committee on Cooperation Agreements between Member States and Third Countries


appel à la concurrence restreint | appel d'offres restreint

restricted invitation to tender




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons tous pu en observer des exemples inquiétants : la liberté d'expression est restreinte, la discrimination est tolérée et dans certains cas encouragée et l'État de droit est appliqué de manière sélective.

We have all witnessed worrying examples: freedom of expression being curtailed; discrimination being tolerated and in some cases incited; and the rule of law being applied selectively.


C’est précisément pour des raisons de développement que nous avons accordé cette dérogation et nous l’avons fait en sachant très bien que la part de marché restreinte que représente la Papouasie - Nouvelle-Guinée limite fortement le risque de voir ses exportations de thon porter préjudice aux intérêts de l’industrie de l’Union européenne.

It is precisely for development reasons that we granted this derogation and we did so on the basis of our informed judgment that Papua New Guinea’s small market share makes it unlikely that its tuna exports could damage the interests of the EU industry.


Je le dis aussi dans la perspective d’autres affaires, Monsieur le Président, parce que, s’il est vrai que dans certains pays nous avons restreint le champ d’application de l’immunité en la limitant strictement au domaine des activités politiques de chaque député, il est également vrai que le champ des activités politiques ne peut se limiter uniquement à ce qui se fait dans cette Assemblée, du moins pour ce qui concerne ces systèmes politiques et juridiques qui prévoient une immunité large pour le parlementaire.

I am saying this in anticipation of other cases too, Mr President, for although it is true that in some countries we have reduced the scope of immunity, confining it strictly to the political activities of each Member of Parliament, it is also true that the scope of political activities cannot be limited solely to what is said in the Chamber, at least where those political and legal systems which provide for extensive immunity for Members of Parliament are concerned.


Nous avons par conséquent restreint le type de données accessibles et avons proposé que l’accès aux données relatives aux documents d’identité et aux documents officiels vierges soit supprimé, conformément à l’avis de l’autorité commune de contrôle.

We have therefore restricted the type of data that can be accessed and have proposed that access to data relating to identity documents and to blank official documents be removed, in line with the opinion of the joint supervisory authority.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce faisant, nous avons restreint les droits de l'enfant et nous avons souvent constaté que les peines auxquelles les jeunes étaient condamnés étaient plus longues que celles infligées dans les tribunaux pour adultes.

However, in doing so, we restricted the child's rights and often found that their sentences were longer than those handed down in adult court.


Nous avons proposé, et le commissaire l’a approuvé, que certaines demandes soient satisfaites. Par exemple, nous voulons que les seules données transmises soient celles qui permettent de lutter contre le terrorisme, que les données soient conservées durant une période raisonnable qui soit restreinte, comme nous l’avons demandé, qu’une seule agence ait accès à ces données aux États-Unis, qu’il soit possible de contrôler l’utilisation des données, que les passagers soient informés et que les citoyens européens disposent d’une agence communautaire qui les re ...[+++]

We have proposed, and the Commission has agreed, that certain expectations would have to be met, for example that the only data forwarded would be such as would help to combat terrorism, that data would be stored for decent period of time, which we demanded should be reduced, that only one authority in the United States would have access to it, that it would be possible to monitor what was done with it, that passengers had to be informed and that the European public would have an EU authority to represent them.


Nous avons restreint nos dépenses tout en assumant des activités additionnelles se traduisant surtout par un niveau sans précédent de travaux fort utiles et visibles des comités sénatoriaux.

We have practised expenditure restraint as we have taken on additional activities, most notably an unprecedented level of valuable and visible Senate committee activity.


Il y a malheureusement deux points sur lesquels nous n'avons pas pu obtenir l'unanimité dans cette chambre : le premier, qui concerne les délais d'application de la directive, où nous avons opté pour un délai moyen raisonnable entre des périodes beaucoup trop longues, qui ne lui permettraient pas d'être efficace, et des exigences trop restreintes, qui la rendraient inapplicable.

Unfortunately, there are two points on which we have not been able to achieve unanimity in the House: firstly, the time limits for application of the directive, where we have opted for a reasonable midpoint between overly extended periods, which would render it ineffective, or overly strict demands, which would make it unviable.


De plus, nous avons limité davantage les privilèges des députés afin d'épargner de l'argent. Nous avons restreint le personnel politique des ministres et nous avons réduit leurs budgets de quelque 10 millions de dollars par année.

We have cut the political staff of ministers; we have reduced the budgets for ministers by some $10 million a year.


Nous avons restreint ces dispositions à une seule personne dans un cas précis et nous avons formulé le projet de loi de façon à ce que la magistrature soit bien protégée.

We have narrowed it to one person for a specific situation and we closed the bill to ensure that the judiciary would be properly protected.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons restreint ->

Date index: 2022-06-04
w