Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ensemble de relevés et de rapports
Ensembles industriels relevant de la section 6
Ensembles industriels relevant de la section 7
Français
Innovations patronales-syndicales au Canada
Relever ensemble le défi

Traduction de «avons relevés ensemble » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ensembles industriels relevant de la section 7

complete industrial plant appropriate to section 7


ensembles industriels relevant de la section 6

complete industrial plant appropriate to section 6


ensemble de relevés et de rapports

system of records and reports


Plan d'action La Relève pour le personnel de sécurité : Ensemble vers un avenir plus sûr

La Rèleve Action Plan for the Security Community: Securing Our Future Together


Innovations patronales-syndicales au Canada [ Innovations patronales-syndicales au Canada : exemples d'initiatives fructueuses de syndicats et d'employeurs qui, ensemble, ont relevé les défis posés par les nouveaux milieux de travail au Canada ]

Labour-management innovations in Canada [ Labour-management innovations in Canada: Canadian examples of successful efforts by labour and management to jointly address the challenges of the new workplace ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ensemble, nous avons relevé ce défi national.

Together we confronted this national challenge.


Lorsque je retournerai dans ma classe et que je tenterai de relever ce défi, je me souviendrai de chacun et de chacune d'entre vous et de la semaine incroyable que nous avons passée ensemble.

When I go back to my class and start that journey, I'll remember all of you and the incredible week that we shared.


Servir les intérêts du public présente des défis, et nous les avons relevés ensemble dans l'exercice de nos différentes fonctions.

We faced the challenges of serving the public together in different capacities.


Sous le leadership de Stephen Harper, nous avons relevé les standards d'éthique pour nous, les parlementaires, mais également pour l'ensemble de l'appareil gouvernemental.

Under Stephen Harper's leadership, we have raised ethics standards for parliamentarians and the entire government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, nous sommes à un moment clé, me semble-t-il, dans ce travail que nous avons engagé ensemble, à la lumière de l’examen lucide, complet, précis qu’avait fait du marché intérieur Mario Monti, à la lumière du rapport de Louis Grech, que vous aviez adopté à une très large majorité, et à un moment, si on écoute bien les citoyens dans chacun de nos pays, où il est temps de relever la ligne d’horizon, s’agissant de la croissance, de l’emploi et de la cohésion sociale.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I believe we are at a crucial point in this work we have undertaken together in the light of Mr Monti’s clear, comprehensive and painstaking examination of the internal market, in the light of Mr Grech’s report, which you adopted by a very large majority, and at a time when, if we are listening attentively to the citizens in each of our Member States, we need to take stock of where we are going in terms of growth, employment and social cohesion.


− M Blinkevičiūtė pose une question très importante sur la réforme des retraites, qui est une question clé pour les années qui viennent, compte tenu des défis que nous avons à relever ensemble: le vieillissement démographique, la viabilité des finances publiques et la mobilité des travailleurs en particulier.

– (FR) Mrs Blinkevičiūtė has asked a very important question about pension reform, which is a key issue for the coming years, given the challenges that we have to face together: demographic ageing, the viability of public finances and the mobility of employees in particular.


Je voudrais également remercier mes collègues du Parlement européen qui sont restés soudés tout au long de cette procédure, avec les défis complexes auxquels nous avons été confrontés, mais que nous avons relevés ensemble.

I should also like to thank my colleagues in the European Parliament who stood together through this process, with the difficult challenges we faced, but which we overcame together.


Toutefois, nous avons relevé deux lacunes dans la loi, lacunes que le projet de loi C-46 vise à combler (1650) [Français] Le délit d'initié peut causer un préjudice économique grave à des investisseurs et à des sociétés et compromettre l'intégrité de l'économie canadienne dans son ensemble.

However, we did identify two gaps in the law, which Bill C-46 seeks to fill (1650) [Translation] Insider trading can cause significant economic harm to individual investors, firms and to the integrity of the Canadian economy as a whole.


Le principe de la cohésion sociale qui lie l’Union européenne exige que les opérations de concentration d’entreprises prennent en considération les droits sociaux et les droits du travail, et aussi, pourquoi pas, les droits des actionnaires ; tout cela relève de la cohésion sociale dont nous avons décidé ensemble.

The Union’s binding principle of social cohesion requires that the business interface takes account of social welfare and labour law, and let us also mention the rights of shareholders, which is also part of the social cohesion system we have decided to embrace.


Enfin, comme M. Brok l'a souligné, nous avons des défis à relever ensemble contre le racisme, l'intolérance et la xénophobie.

Finally, as Mr Brok emphasised, we have common challenges, which we must meet together in order to deal with racism, intolerance and xenophobia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons relevés ensemble ->

Date index: 2024-09-30
w