Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Télécommunications quelques propositions fédérales

Traduction de «avons quelques propositions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Télécommunications: quelques propositions fédérales

Communications: some federal proposals
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On doit cependant s'assurer que les lois, et à cet égard il nous fera plaisir de répondre à vos questions, n'aillent pas trop loin dans l'enregistrement des lobbyistes et nous avons quelques propositions à vous soumettre si cela vous intéresse.

We must, however, make sure that the legislation does not go too far regarding the registration of lobbyists; in this regard, we will be pleased to answer your questions and we have some proposals to submit to you if you are interested.


En fait, nous avons fait quelques propositions au comité, mais, dans l'ensemble, le projet de loi C-54 faciliterait les choses pour les victimes.

In fact, we had made some suggestions at the committee, but overall Bill C-54 would improve the circumstances for victims.


Je tiens à faire remarquer très clairement que pendant la discussion portant sur les régions de transition, nous avons quelque peu perdu de vue le fait que nous avons tant de choses en commun dans ce domaine, y compris des priorités communes et des propositions très complètes de changements à apporter à la future orientation de la politique, qui apporteront à celle-ci encore plus de succès et la rendront encore plus viable et visible, mais aussi plus compréhensible et tangible aux yeux des cit ...[+++]

I want to make it quite clear that during the discussion about the transitional regions we rather lost sight of the fact that we have so much in common in this area, including shared priorities and very substantial proposals for changes in the future direction of the policy, which will make it even more successful, sustainable and visible and more comprehensible and tangible for the citizens of Europe.


Et des contacts que nous avons eus avec la Présidence belge, nous avons quelque espoir que, face à ce qui apparaît comme des propositions utiles, comme une valeur ajoutée que pourrait apporter la position du Parlement européen, le Conseil ne se prive pas de cette valeur ajoutée et accepte de réexaminer le texte tel qu’il l’a adopté pour intégrer ces propositions, qui sont des propositions valables.

From contacts which we have had with the Belgian Presidency, we have cause to hope that, when faced with what appear to be useful proposals, such as the added value which the European Parliament’s position may bring, the Council will not deprive itself of this added value and will agree to review the text that it adopted in order to integrate these valid proposals.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (PT) Malgré l’adoption de quelques propositions positives et opportunes, que nous avons soutenues, surtout celle sur les paradis fiscaux, malheureusement, la plupart des propositions de notre groupe ont été rejetées et le rapport vise essentiellement à poursuivre les politiques néolibérales, avec quelques enjolivements à l’intention des électeurs en cette période préélectorale.

– (PT) Despite certain positive and timely proposals having been adopted, which we supported, particularly the one on tax havens, regrettably most of our group’s proposals were rejected, and the main tack of the report is to continue with the neoliberal policies, with a few rose-coloured touches for voters to see in the run-up to the electoral campaign.


Il devrait se renseigner parce que nous avons quelques propositions très concrètes à faire en matière de politiques.

He needs to get his facts straight on a few things because we do have some very concrete proposals and policies.


M. Fischler a ajouté à propos des droits et de l'accès au marché: «Je reconnais que nous avons quelques doutes en ce qui concerne les dernières propositions, plutôt surprenantes, du président Girard concernant une approche sectorielle réciproque à droits nuls pour les produits de la pêche.

On the question of market access and tariffs the Commissioner added " I have to say that we would have certain misgivings about Chairman Girard's most recent, rather surprising, proposals for a sectoral zero-for-zero approach for fisheries products.


Nous avons émis quelques propositions qui n'ont pas été prises en considération, mais ce n'est pas tout : à la suite des débats du Conseil, absent aujourd'hui, nous avons reçu une nouvelle proposition qui nous plaît beaucoup moins.

We made certain proposals which have not been taken into account, and not only that, but as a result of the debates of the absent Council we have received a new proposal which we do not like nearly so much.


Sur ce thème, nous avons fait quelques propositions qui concernent la politique d’intégration.

This has led us to make a number of proposals relating to integration policy.


Nous n'avons pas reçu ou vu quelque proposition que ce soit de l'administration sur la façon dont elle entend mettre en oeuvre les engagements qu'elle a pris devant le Congrès.

We have not received nor seen any specific proposals from the administration on how they would follow up on their commitments to congress.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons quelques propositions ->

Date index: 2022-11-16
w