Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Partager l'opinion de quelqu'un

Vertaling van "avons quelques opinions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous n'êtes pas ici depuis aussi longtemps. Nous avons quelques opinions quant à la manière dont les comités devraient fonctionner.

You haven't been here quite as long, but we actually have some opinions about how committees should run.


Toutefois, si nous avons une opinion politique, par exemple, sur la situation en Cisjordanie et le conflit israélo- palestinien et les enjeux qu'abordent les imams et que vous voulez mobiliser 750 000 personnes qui ont l'impression d'avoir été ciblées et ainsi engendrer davantage de méfiance, alors prenez quelques imams et expulsez-les.

However, if we have a political view, for example, of what is going on in the West Bank and the Palestinian-Israeli conflict and those issues that imams speak on, if you want to mobilize 750,000 people who feel they have been targeted and cause more mistrust, then take a few imams and throw them out.


L’accord n’a pas encore été paraphé et vous avez ce soir la possibilité de formuler vos remarques avant même que nous ne le paraphions et avant même que nous décidions de parapher l’accord en tant que tel. Nous n’avons pas encore pris de décision, au sein de la Commission, sur ce que nous allons vraiment faire, car il nous reste quelques réserves à aborder avec les États-Unis avant de pouvoir nous faire une opinion.

The agreement is not yet initialled and you have the possibility tonight to make your remarks before we even do the initialling and before we even decide to initial the agreement as such. We have not yet made a decision in the Commission on what we are actually going to do, because we still have a couple of reserves that we want to settle with the United States before making up our minds.


Nous avons maintenant une nouvelle occasion de faire quelque chose, de montrer notre courage face à la mort et au désastre, de montrer notre humanité face à l'oppression et à l'injustice, et d’exposer notre opinion et de dire ce qui est juste et ce qui est correct. Nous devons aider le peuple palestinien, nous devons insister pour qu’Israël négocie avec les représentants démocratiquement élus du peuple palestinien et nous devons soutenir les Autorités ...[+++]

Now we have been given a new opportunity to do something. Now we have been given a new opportunity to show courage in the face of death and disaster, to show humanity in the face of oppression and injustice, and to stand up and say what is right and what is correct: that we should give aid to the Palestinian people, we should insist that Israel negotiate with the democratically-elected representatives of the Palestinian people and we should back up the Palestinian Authorities to ensure that the rule of law applies throughout the Palestinian Territories.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, j’ai quelques questions et je ne pourrai pas parler au nom de mon groupe sur ce sujet, car, comme pour les affaires de lutte contre le dumping, je pense que nous sommes plutôt divisés et que nous avons nos propres points de vue sur cette question. Quoi qu’il en soit, je voudrais remercier le commissaire pour son opinion et son intervention.

– Mr President, I have a few questions and I will not be able to speak on behalf of my group in this case because, as with the anti-dumping cases, I think we are pretty much divided and have our own views on this issue. Nevertheless, I want to thank the Commissioner for presenting his point of view and for intervening.


Mais l'expérience de quelques années dans le Collège me conforte dans l'idée et, même si parfois nous avons des opinions très divergeantes, je suis sûr que mes collègues partagent tous cette même conviction que la méthode communautaire reste le système qui peut le mieux garantir que la construction européenne répond à ces 3 (légitimité, efficacité et simplicité). C'est pour cela que cette méthode reste pour nous le point de départ de nos propositions.

But some years' experience in the Commission has convinced me -- and I am sure my colleagues share this conviction even if our ideas sometimes differ greatly -- that the Community method is still the best way of ensuring the European integration process meets the three objectives (legitimacy, efficiency and simpleness). That is why our starting point remains this method.


Malgré quelques divergences d’opinion entre le Conseil et le Parlement sur certains points, nous avons de nombreux objectifs et préoccupations en commun.

While there are some differences of opinion between the Council and Parliament on certain issues, we share many common objectives and concerns.


Mme la commissaire a peut-être une opinion quelque peu différente à ce sujet, mais nous devons nous contenter d'affirmer que si nous avons mis au jour 100 % des irrégularités, nous disposions des meilleurs moyens de lutte contre l'escroquerie, mais que nous n'avons alors plus le moindre budget !

The Commissioner may well think differently, but we cannot go so far as to say that having discovered 100% irregularities means that we have had the best way of combating fraud, because then we will not have any budget left.


Nous avons quelques opinions divergentes parmi les quatre personnes du groupe en ce moment.

We have some differing of opinion amongst the four people in the panel right now.


Nous avons une opinion fondée soit sur la philosophie soit sur quelques mots échangés à la Chambre.

We have an opinion based either on philosophy or on a few words exchanged across the House.




Anderen hebben gezocht naar : partager l'opinion de quelqu'un     avons quelques opinions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons quelques opinions ->

Date index: 2021-10-10
w