Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous avons pu rencontrer le président Karzaï.

Traduction de «avons pu rencontrer » (Français → Anglais) :

Nous avons pu rencontrer quatre groupes autochtones différents au cours de notre séjour aux États-Unis, et nous avons observé leurs structures de gouvernance, leur système d'éducation et d'autres aspects de leur société.

We had the opportunity to meet four different Aboriginal groups while we were in the United States and we observed their forms of governance, their education system and other aspects of their society.


La seule fois où nous avons pu rencontrer quelqu'un du gouvernement, c'est lorsque nous avons rencontré Mauril Bélanger.

The only time we were able to meet with anyone from the government was when we met with with Mauril Bélanger.


Nous avons rencontré des membres des partis politiques intégristes comme le Hamas et l'Ettahaddi et des groupes semblables, qui avaient des liens beaucoup plus forts avec des cultes que d'autres groupes que nous avons pu rencontrer.

We met, shall I say, fundamentalist political parties such as Hamas and Ettahaddi and other groups like that, which had much stronger religious affiliations than others we had the opportunity of meeting.


Ces derniers jours, au Parlement européen, nous avons pu rencontrer des évêques venus d’Irak, notamment de Mossoul et de Bagdad, pour partager leurs expériences.

In the last few days in the European Parliament we have been able to meet bishops who have come here from Iraq, from Mosul and Baghdad, to share their experiences.


Nous avons pu rencontrer le président Karzaï.

We had an opportunity to meet with President Karzai.


La chose que j’ai très bien comprise au sujet de toutes les personnes que nous avons pu rencontrer et qui ont besoin de notre soutien, c’est que les sanctions affaiblissent la société civile alors qu’elles renforcent le président Ahmadinejad.

One thing I understood very clearly from all the people whom we were able to meet and who are in need of our support is that sanctions weaken civil society and strengthen President Ahmadinejad.


(EN) Compte tenu des liens qui existent entre l’Europe et les états-Unis eu égard aux actions que nous pouvons mener au niveau mondial, il importe encore plus aujourd’hui d’aller de l’avant, malgré les difficultés et les différences que nous avons pu rencontrer dans le passé.

In particular when we consider the links that there are between Europe and the US with regard to the action that we can take on the global stage, it is even more important now to move forward, despite the difficulties and differences we have had in the past.


Cet aboutissement n'est possible, Monsieur le Président, que si tous les acteurs sont animés de la bonne volonté positive que nous avons pu rencontrer.

This is only possible if all players demonstrate the good, positive attitude that we have encountered.


Jusqu’ici, nous avons pu rencontrer les représentants des partenaires sociaux deux fois par an et nous avons mené un dialogue séparé avec la BCE.

Until now we have met up with representatives of the parties in the labour market twice a year, and been engaged in a separate dialogue with the ECB.


Pendant notre visite, le juge en chef et moi, de même que les deux autres Canadiens qui nous accompagnaient, avons pu rencontrer des ministres et des sous-ministres du gouvernement cubain, notamment le vice-président et premier ministre,M. Carlos Lage.

During our visit, the Chief Justice and I, as well as two other Canadians who accompanied us, had the opportunity to meet with senior ministers and deputy ministers of the Cuban government, including the Vice-President and Prime Minister of the country, Dr. Carlos Lage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons pu rencontrer ->

Date index: 2023-07-09
w