Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons pu enregistrer " (Frans → Engels) :

L'hon. Sheila Copps (ministre du Patrimoine canadien, Lib.): Monsieur le Président, nous avons pu avoir une politique relative aux enregistrements sonores, appuyée par le Bloc.

Hon. Sheila Copps (Minister of Canadian Heritage, Lib.): Mr. Speaker, we have a policy on sound recordings that the Bloc supports.


Nous avons pu le faire grâce à des tonnes d'enregistrements vidéo provenant de systèmes de télévision en circuit fermé privés et publics, et des téléphones intelligents des nombreux citoyens qui étaient sur place.

We have been able to do that by using the massive amount of video evidence from private CCTV, from public closed-circuit TV, from video taken by the many citizens who were out there with smart phones.


C'est une autre excellente façon de faire de la sensibilisation. Pour ce qui est de l'enregistrement, nous avons rencontré des sociétés de lobbying particulières et ainsi de suite, et nous avons pu faire une analyse plus approfondie avec elles.

On the registration side, we've met with particular lobbying firms and so on, and we did a little bit more in-depth analysis with them.


Pendant la Présidence tchèque, nous avons pu enregistrer des résultats concrets impressionnants: 54 dossiers adoptés en codécision.

During the Czech Presidency we have been able to achieve some impressive results in practice: 54 texts have been adopted by codecision.


Nous n’avons pu rassemble que 387 votes sur les 395 enregistrés.

We only managed 387 of the 395 votes cast.


Nous sommes totalement satisfaits de l’avancée réalisée. En effet, nous avons pu nous rendre compte qu’il était possible d’enregistrer des progrès considérables, le camp ukrainien faisant montre d’un engagement significatif à leur égard.

The talks progressed to our complete satisfaction, in that it proved possible to achieve substantial progress, and the Ukrainian side demonstrated considerable commitment to them.


Nous en avons constaté le bon déroulement dans les bureaux de vote lors du dépouillement; nous avons pu suivre les bulletins jusqu’à leur enregistrement final dans les commissions régionales.

We noted how smoothly matters went at the polling stations when the votes were being counted, and we were able to keep track of the ballot papers until they were finally recorded by the Regional Committees.


Nous avons pu toutefois empêcher que l’obligation d’enregistrement ne s’étende aux substances dont la production annuelle n’excède pas une tonne.

At least we were able to prevent the registration requirement for substances with a production volume of one tonne per year from being introduced.


Charte Sociale et programme d'action mis à part, nous avons pu enregistrer des progrès substantiels dans des champs aussi différents que la sécurité et la santé sur le lieu de travail (avec l'adoption de quatre directives, dont la directive-cadre), la formation professionnelle (avec entre autres, l'adoption du programme EUROTECNET), l'éducation (LINGUA, ERASMUS II), la santé (cancer, sida), la lutte contre la pauvreté.

Leaving aside the Social Charter and the action programme, substantial progress has been made in a wide range of fields such as health and safety in the workplace (with adoption of four directives, including the framework directive), vocational training (for instance, adoption of the Eurotecnet programme), education (Lingua and Erasmus II), health (action on cancer and Aids) and combating poverty.


Nous avions perdu notre statut de parti enregistré, tout comme les libertariens, et c'est grâce à l'arrêt Figueroa que nous avons pu revenir sur la scène.

We lost our registration, as did the Libertarians, and it was the Figueroa decision that allowed us to come back.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons pu enregistrer ->

Date index: 2025-05-13
w