Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Carte prévue valable 60 heures plus tard
Charge de calcul
Charge maximum pour laquelle l'élément a été prévu
Charge théorique
Sans délai
Surcharge la plus importante prévue par les calculs
Trouver plus proche que prévu

Vertaling van "avons prévu plus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
charge théorique | charge maximum pour laquelle l'élément a été prévu | surcharge la plus importante prévue par les calculs | charge de calcul

design load


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].


réduire les droits de douane selon un rythme plus rapide que celui prévu à l'article 14

to reduce customs duties more rapidly than is provided for in article 14


Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.

Member States shall determine the penalties applicable to infringements of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that it is implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. The Member States shall notify the Commission of those measures no later than (...) and shall notify it of any amendments thereto without delay.


carte prévue valable 60 heures plus tard

a 60 hour prog (CMC)


État de marche le plusfavorable prévu à la conception

Worst Designed Operating Condition


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour ce qui est de notre planification, nous avons prévu dans le budget une réduction du taux des cotisations, car c'est ce qui préoccupe le plus les travailleurs et les employeurs. Nous avons toutefois prévu une croissance de l'excédent pour les raisons que vous avez indiquées.

For planning purposes, in the budget we anticipated a reduction in the premium rate, which is what workers and employers are most concerned about, but there is an anticipated growth in the surplus for the very reasons that you have indicated.


Dans notre plus récent budget, nous avons prévu 28 millions de dollars sur deux ans pour que l'Office national de l'énergie mène des examens approfondis et en temps opportun des demandes de projets, et pour soutenir le Programme d'aide financière aux participants. Nous avons également éliminé les droits de douane sur les unités mobiles de forage utilisées dans les activités d'exploration et de mise en valeur pétrolières et gazières au large des côtes.

In our most recent budget, we announced $28 million, over two years, to the National Energy Board, for the comprehensive and timely reviews of applications to support the participant funding program and eliminated tariffs on mobile offshore drilling units used in offshore oil and gas exploration and development.


Quand je dis qu’en 2006, en plus de l’enveloppe qui a été prévue pour le POSEI, nous avons fait des calculs – d’ailleurs j’ai les chiffres ici – nous avons prévu une baisse de taxe, en la faisant passer de 176 euros à 137 euros en 2009.

When I say that in 2006, in addition to the envelope that was provided for POSEI, we made calculations – and I have the figures here – I mean that we provided a tax reduction, reducing it from EUR 176 to EUR 137 in 2009.


Nous avons prévu, dans le Plan d'action économique que nous avons mis en place au début de l'année, plus de 2 milliards de dollars sur deux ans pour aider les Canadiens à faible revenu et les sans-abri en construisant de nouveaux logements et en rénovant les logements sociaux existants. Nous avons également prévu 600 millions de dollars pour construire de nouveaux logements et réparer les logements sociaux existants dans les réserves et dans le Nord, ainsi que 400 millions de dollars pour le logement des aînés à f ...[+++]

In the Economic Action Plan that we introduced earlier this year, more than $2 billion over two years was invested to help low-income Canadians and the homeless by building new housing and renovating existing social housing; $600 million for new housing and repairs to existing social housing on reserves and in the North; $400 million for housing for low-income seniors; and $75 million for housing for people with disabilities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons prévu de meilleures dispositions pour l’information, nous avons défini plus précisément les règles de remboursement et nous avons mis en place les réseaux européens de référence garantissant que la qualité des soins de santé s’améliorera.

We have made better arrangements for information, we have defined the rules for reimbursement more precisely, and we have laid down the European reference networks that ensure that the quality of care will be improved.


Nous avons prévu l’apposition d’avertissements plus clairs et plus efficaces sur les jouets.

We have introduced clear and more effective warnings on toys.


C’est pourquoi nous voulons introduire la même protection pour ces citoyens que celle que nos avons prévue pour les grandes banques, moyennant plus de règles, plus de supervision et en fait aussi de protection de l’État.

This is why we want to establish the same protection for these citizens as we have done for the big banks, by means of more rules, of more supervision, and indeed also of State protection.


Monsieur le Président, dans notre nouvelle loi sévère sur la responsabilité, nous avons prévu des dispositions d'une large portée, y compris en matière de lobbyisme et en outre, plus que tout autre gouvernement qui nous a précédés, nous n'avons ménagé aucun effort pour assurer la transparence. Je tiens à rassurer la députée.

Mr. Speaker, in our tough new accountability act we brought in sweeping provisions, including those which extend to lobbying, and further efforts to ensure transparency, more sweeping than any ever done under any previous government.


Nous avons investi un montant de 1 million de dollars cette année et nous avons prévu des investissements supplémentaires de 1,1 million de dollars pour l'an prochain et de 9 millions de plus au cours des années suivantes pour tenter de régler les problèmes au niveau de l'eau potable et de l'infrastructure.

We have invested $1 million this year, $1.1 million is scheduled for investment next year and, in the years beyond that, an additional $9 million is scheduled to deal with the water and infrastructure issues.


En ce qui concerne les deux pays les plus à la traîne, tous les chapitres en suspens avec la Bulgarie ont été ouverts, alors qu'avec la Roumanie, nous avons ouvert 7 chapitres, en en laissant seulement 6 en suspens. Je voudrais informer cette Assemblée que, avec la Commission, nous avons prévu d'encore progresser ce mois-ci et, certainement, avant la fin de la présidence, le 27 ou le 28 juin, nous allons organiser une nouvelle conf ...[+++]

With regard to the countries which are most behind, with Bulgaria all the pending chapters have opened, while with Romania seven chapters have been opened, with just 6 still pending; I would like to inform the House that, together with the Commission, we expect to be able to make even more progress this month and certainly before the end of the Presidency, on 27 or 28 June, we are going to hold a new negotiation conference at Vice-President level and it is possible that we will be able to conclude more chapters with Romania and, naturally, conclude a few more other than the ones concluded at ministerial level.




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     au plus tard     charge de calcul     charge théorique     trouver plus proche que prévu     avons prévu plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons prévu plus ->

Date index: 2021-04-11
w