Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité annuelle prévue
Activité prévue
Avon
Capacité annuelle budgetée
Capacité annuelle budgétée
Capacité annuelle prévue
Capacité budgetée
Capacité budgétée
Capacité de potentiel prévu
Capacité de production prévue
Capacité prévue
Capacité théorique
Comité du type prévu par la comitologie
Comté d'Avon
Durée d'existence prévue
Durée de vie prévue
Durée de vol prévue
Durée estimée
Niveau prévu d'écarts
Niveau prévu de dérogation
Potentiel prévu
Taux d'écarts prévu
Taux prévu d'erreurs
Temps écoulé prévu

Vertaling van "avons prévu dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument


niveau prévu d'écarts | taux prévu d'erreurs | taux d'écarts prévu | niveau prévu de dérogation

expected deviation | estimated population exception rate | expected deviation rate | expected error occurrence | expected error rate | rate of expected deviation


capacité prévue | capacité budgétée | capacité annuelle prévue | capacité annuelle budgétée | activité prévue | activité annuelle prévue

expected actual capacity | budgeted capacity | planned capacity


capacité prévue [ activité prévue | capacité budgetée | capacité annuelle prévue | activité annuelle prévue | capacité annuelle budgetée ]

expected actual capacity [ expected annual capacity | budgeted capacity | planned capacity ]




capacité de production prévue [ potentiel prévu | capacité de potentiel prévu | capacité théorique ]

design capacity


durée de vie prévue | durée d'existence prévue

design life time


comité du type prévu par la comitologie | comité du type prévu par les procédures en matière de comitologie

comitology committee


durée estimée | temps écoulé prévu | durée de vol prévue

estimated elapsed time | EET
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans cette proposition de texte juridique, publiée cette semaine par la Commission européenne, en toute transparence, nous avons prévu une disposition permettant de renforcer les mécanismes de mise en œuvre existants dans l'Union européenne pendant la durée de la transition.

In this draft legal text, published this week by the European Commission – in full transparency – we set out a provision which will allow existing EU implementation mechanisms to be reinforced during the transition period.


Ce que nous avons prévu dans ce rapport conjoint, c'est que la procédure que le Royaume-Uni mettra en place devra être simple d'utilisation, fondée sur des critères objectifs, et accompagnée des mêmes garanties procédurales qu'aujourd'hui, notamment en termes de droits de recours.

We have outlined in the Joint Report that the procedure that the United Kingdom will put in place must be simple to use, based on objective criteria and accompanied with the same procedural guarantees today, notably with regards to a right of appeal.


Non seulement a-t-on prévu quelque chose en remplacement mais tous les partenaires ont été consultés à ce sujet.Nous avons prévu quelque chose.Nous avons prévu une possibilité d'examen et de contrôle par le Parlement.

Not only is there something to replace it, but that replacement also has been developed in full consultation with the partners, and we have something that.We have a fall-back or oversight position through Parliament.


Grâce au cadre de partenariat et aux mesures prévues dans la déclaration de Malte, nous avons mis en place une politique migratoire véritablement globale, fondée sur le partenariat et assortie des investissements et ressources nécessaires qui nous permettront de continuer à travailler de concert pour sauver des vies, pour démanteler les réseaux criminels, pour offrir de meilleures perspectives aux personnes concernées, et pour gérer ensemble les flux migratoires d'une manière durable, respectueuse et humaine».

Through the Partnership Framework and the steps foreseen in the Malta Declaration, we have established a truly comprehensive migration policy, based on partnership and with the necessary investments and resources that will allow us to keep working together to save lives, dismantle criminal networks, provide people with better opportunities, manage together migratory flows in a sustainable, respectful and human manner".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple, nous avons prévu une peine minimale obligatoire de cinq ans pour toutes les infractions graves commises avec des armes à feu; nous avons éliminé le recours à la détention à domicile pour de tels actes; nous avons réprimé les fusillades au volant en créant une nouvelle infraction criminelle; dans ce cas, nous avons investi pour renforcer nos frontières et réprimer les trafiquants d'armes, en 2010; et nous avons des armes prohibées, comme toujours.

For example, we have created a mandatory minimum sentence of five years for all serious crimes committed with firearms; we have eliminated house arrest for such offences; we have suppressed drive-by shootings by creating a new criminal offence; in 2010 we invested in strengthening our borders and suppressing arms dealers; and some weapons are still prohibited, as always.


Quand je dis qu’en 2006, en plus de l’enveloppe qui a été prévue pour le POSEI, nous avons fait des calculs – d’ailleurs j’ai les chiffres ici – nous avons prévu une baisse de taxe, en la faisant passer de 176 euros à 137 euros en 2009.

When I say that in 2006, in addition to the envelope that was provided for POSEI, we made calculations – and I have the figures here – I mean that we provided a tax reduction, reducing it from EUR 176 to EUR 137 in 2009.


Nous avons prévu, dans le Plan d'action économique que nous avons mis en place au début de l'année, plus de 2 milliards de dollars sur deux ans pour aider les Canadiens à faible revenu et les sans-abri en construisant de nouveaux logements et en rénovant les logements sociaux existants. Nous avons également prévu 600 millions de dollars pour construire de nouveaux logements et réparer les logements sociaux existants dans les réserves et dans le Nord, ainsi que 400 millions de dollars pour le logement des aînés à f ...[+++]

In the Economic Action Plan that we introduced earlier this year, more than $2 billion over two years was invested to help low-income Canadians and the homeless by building new housing and renovating existing social housing; $600 million for new housing and repairs to existing social housing on reserves and in the North; $400 million for housing for low-income seniors; and $75 million for housing for people with disabilities.


(1435) L'hon. John Manley (vice-premier ministre et ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, non seulement nous prévoyons continuer d'épauler les municipalités dans l'avenir, mais je signale que nous les avons aidées dans le passé, dès 1994, année où nous avons mis en place le programme d'infrastructure municipale que nous avons amélioré chaque année, jusqu'au dernier budget qui prévoyait une augmentation de 3 milliards de dollars dans l'aide prévue pour les ...[+++]

(1435) Hon. John Manley (Deputy Prime Minister and Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, not only do we expect to continue to support the cities in the future but we have been supporting the cities and municipalities in the past, starting with the municipal infrastructure program in 1994, building on it year after year, up to and including the last budget which included a $3 billion increase in the amount of support for municipal infrastructure in Canada; more money for housing, more money to support cities in the necessities that they face in providing services to their people on a daily basis.


Nous avons l'approvisionnement de la ligne Schengen en vue d'adopter le Système d'Information Schengen aux réalités de l'élargissement, et nous avons enfin prévu, et j'adresse à cet égard une demande pressante à mon ami le président du Conseil en exercice du budget, Monsieur le Président, nous avons prévu dans le contexte actuel des crédits exceptionnels à mettre à la disposition d'Europol en matière de lutte contre le terrorisme.

We have funding for the Schengen line with a view to adapting the Schengen Information System to the realities of enlargement, and, lastly, we anticipated – and this, Mr President, is an urgent request to the President-in-Office of the Council – we anticipated, given the current situation, exceptional appropriations for use by Europol in the fight against terrorism.


Je suis déterminée à assurer qu'un débat public approfondi, permettant à toutes les parties intéressées de s'exprimer, soit mené avant que la Commission ne prenne des initiatives législatives dans le cadre du réexamen de la directive Télévision sans frontières que nous avons prévu pour la fin de 2002.

I am determined to ensure that an in-depth public debate takes place in which all interested parties can express their views. This should be done before the Commission takes any action to introduce new legislation as part of the reappraisal of the "television without frontiers" Directive, which we have planned for the end of 2002.


w