Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons présenté hier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'occasion se présente encore une fois, comme nous l'avons mentionné hier.nous avons examiné l'article 43 où la définition des substances à effet de perturbation du système hormonal a été insérée dans ce projet de loi, et à l'article 44 nous avons également inclus un amendement selon lequel le ministre étudie et examine les problèmes entourant les substances à effet de perturbation sur le système hormonal.

But this opportunity is again, as we mentioned yesterday— we had gone through clause 43, where the definition of hormone-disrupting substances was included in this bill, and in the following clause 44 we have also included an amendment that the minister shall study and research the issues surrounding hormone-disrupting substances.


Nous avons examiné hier le rapport sur l'avenir de l'Union économique et monétaire; ce document, que j'ai présenté en début de semaine à la demande des chefs d'État ou de gouvernement et que j'ai rédigé en coopération étroite avec les présidents de la Commission européenne, de l'Eurogroupe et de la Banque centrale européenne, expose, comme vous le savez, les grandes lignes d'une architecture fondée sur des cadres intégrés pour le secteur financier, les questions budgétaires et la politique économique.

Yesterday we discussed the report on the future of the Economic and Monetary Union that I presented earlier this week at the request of the Heads of State or Government, prepared in close cooperation with the Presidents of the European Commission, the Eurogroup and the European Central Bank. As you know, this report outlines an architecture based on integrated frameworks for the financial sector, the fiscal matters and the economic policy.


– (PT) Cette initiative, comme celle concernant l’efficacité énergétique des bâtiments sur laquelle nous avons voté hier, fait partie d’un paquet législatif sur l’efficacité énergétique présenté par la Commission en novembre 2008 et qui a fait l’objet de nombreuses discussions au sein du Parlement, de la Commission et du Conseil; enfin, nous sommes parvenus à un accord sur le texte final.

– (PT) This initiative, like the one that we voted on yesterday regarding the energy efficiency of buildings, is part of a legislative package on energy efficiency that was presented by the Commission in November 2008 and has been the subject of ample debate in Parliament, the Commission and the Council; agreement is now, at last, being reached on the final text.


Hier, nous vous avons présenté notre proposition modifiée et vous voyez qu’elle reflète totalement le compromis adopté à une large majorité, au sein de cette Assemblée, en février.

Yesterday, we presented to you our amended proposal and you see that it fully reflects the compromise endorsed by a large majority in this House in February.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hier, nous vous avons présenté notre proposition modifiée et vous voyez qu’elle reflète totalement le compromis adopté à une large majorité, au sein de cette Assemblée, en février.

Yesterday, we presented to you our amended proposal and you see that it fully reflects the compromise endorsed by a large majority in this House in February.


Nous avons eu, hier ou avant-hier, une présentation du Conseil canadien pour la coopération internationale, qui proposait d'augmenter annuellement de 12 à 15 p. 100 l'aide étrangère canadienne jusqu'en 2015, ce qui nous mènerait graduellement à cet objectif de 0,7 p. 100 du PIB.

Yesterday or the day before, we heard a presentation from the Canadian Council for International Cooperation who suggests increasing Canadian foreign aid yearly by 12 to 15% until 2015 which would lead us gradually to the 0.7 % of GDP goal.


L'hon. Don Boudria: Monsieur le Président, outre les six jours de débat sur le discours du Trône, il y a eu ce qui suit: la fructueuse résolution de Kyoto, qui soit dit en passant a été adoptée hier par l'autre endroit; la mise en oeuvre du programme d'éthique du premier ministre dans le cadre d'un projet de loi prévoyant la nomination d'un commissaire à l'éthique indépendant; l'établissement d'un code de conduite pour les parlementaires; la présentation du rapport de la Commission Romanow; l'adoption du projet de loi C-8 sur la l ...[+++]

Hon. Don Boudria: Mr. Speaker, not only have we had six days of debate on the throne speech, we have had: the successful Kyoto resolution, which was adopted by the other place yesterday, I might add; the implementation of the Prime Minister's ethics package, by a draft bill, of the independent ethics commissioner; a code of conduct for parliamentarians; the Romanow commission report; the passing of Bill C-8 on pest control; the passing of Bill C-13 on human reproduction, as we did yesterday; and the Species at Risk Act having royal assent.


Nous avons eu hier un petit accrochage sur la Tchétchénie mais, à présent, je suis satisfait ; comme vous le voyez, tout peut changer.

We had a minor dispute about Chechnya yesterday, but I am satisfied now. Things can change, as you can see.


Au sein des groupes, nous avons travaillé hier afin de présenter des amendements et, aujourd'hui, je constate que dans le procès-verbal, ce point est inscrit à la session du mercredi 28 novembre et que le délai de dépôt d'amendements expirera le 22 novembre.

The political groups were working yesterday in order to be able to table amendments, and today I see in the Minutes that the item has been added to the agenda of Wednesday 28 November and that the deadline for tabling amendments has been set for Thursday 22 November.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, nous avons reçu hier ou avant-hier le rapport du comité qui est présentement étudié par le ministre de la Justice.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, yesterday or the day before, we received the committee's report, which is being studied by the Minister of Justice.




Anderen hebben gezocht naar : avons présenté hier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons présenté hier ->

Date index: 2021-09-03
w