Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons préparé aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Se préparer, non s'inquiéter - Vous aussi pouvez vous préparer à affronter les urgences [ Se préparer, non s'inquiéter ]

Be Prepared, Not Scared - Emergency Preparedness Starts with You [ Be Prepared, Not Scared ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, nous avons préparé aussi rapidement que possible un plan préconisant des impôts bas pour tenter de créer des emplois afin que les chômeurs puissent réintégrer le marché du travail à long terme. Cependant, pendant que nous parlons de l'assurance-emploi, j'aimerais attirer l'attention du député à la page 272 du projet de loi C-45, à la section 15, qui traite de la Loi sur l'assurance-emploi et de la prolongation du crédit à l'embauche pour les petites entreprises.

However, while we are talking about employment insurance and Bill C-45, I would point the member to page 272 of Bill C-45, division 15, dealing with the Employment Insurance Act and the extension of the small-business hiring credit.


C'est aussi et surtout une étape importante pour devenir membre à part entière de notre société, de sa grande tradition humanitaire de justice et d'équité. Et c'est dans le respect de cette tradition que nous avons préparé la nouvelle Loi sur la citoyenneté.

It is first and foremost a milestone in becoming a full-fledged member of our society with its great humanitarian tradition of fairness and equity, and it is in keeping with this tradition that we drafted the new Citizenship Act.


Nous avons sollicité le Conseil et le Parlement pour mettre en œuvre ce bureau d’appui avant la fin de l’année, et nous allons préparer aussi l’harmonisation des procédures d’instruction.

We have sought permission from the Council and Parliament to set up this support office by the end of the year, and we are also going to prepare for the harmonisation of the instruction procedures.


La meilleure façon de traiter la question des fuites de carbone et de préserver ainsi l'efficacité du système communautaire d'échange de quotas d'émission reste la conclusion d'un accord international, Madame Doyle, mais il est clair que nous devons nous préparer aussi à agir si nous n'avons pas d'accord international et, actuellement, nous discutons pour voir quelles sont les mesures qui peuvent être le mieux appropriées pour s'assurer de la compétitivité de notre industrie, tout en faisant en sorte que l'Union soit la plus exemplaire en ce qui concerne ...[+++]

The best way to tackle the question of carbon leakage and ensure that the Community system of exchanging emission quotas remains effective is still by concluding an international agreement, Mrs Doyle. It is clear, however, that we must also be prepared to act if we do not get an international agreement and we are currently discussing the most appropriate measures to keep our industry competitive while also ensuring that the EU plays an exemplary part in combating greenhouse gases.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela nous aidera parce que nous avons préparé le terrain pour tenter de faire face à un événement aussi désastreux au sein même de l’Union européenne.

That will help us because we have prepared the ground to try to tackle a similarly disastrous event within the European Union itself.


Nice est ce consensus alternatif dont parlent tant de gens; il s’agit aussi, pour l’instant, du seul véritable consensus, du Traité que nous avons préparé pour relever le défi majeur auquel nous sommes confrontés: l’élargissement.

Nice is that alternative consensus which so many people invoke; it is also, for now, the only real consensus, the Treaty we prepared in readiness for the main challenge facing us now: enlargement.


Pour commencer, nous avons une Convention, et cela me réjouit particulièrement parce que je pense avoir été le premier à suggérer, il y a presque deux ans, que la méthode de la Convention utilisée pour l'élaboration de la Charte des droits fondamentaux pouvait aussi être utilisée pour préparer la révision des Traités.

For a start we have a Convention – and I am particularly pleased at this because I think I was the first one to suggest nearly two years ago now, that the Convention method that was used for drafting the Charter of Rights could equally be used to prepare a revision of the Treaties.


Nous avons nous aussi reçu seulement tard hier la proposition d'Air Canada, comme vous, et nous n'en avons pas encore préparé une analyse par écrit.

We also just received Air Canada's proposal late yesterday, as you did, and do not have a written analysis of it at this time.


M. Lorne Hehn: Nous avons une usine pilote à Winnipeg, une minoterie pilote, et nous avons une boulangerie où l'on prépare quatre produits, ainsi qu'une usine de nouilles instantanées où l'on prépare aussi quatre produits.

Mr. Lorne Hehn: We have a pilot plant in Winnipeg, a pilot flour mill, and we have a four-line pilot bakery, and a four-line instant noodle plant.


Nous avons préparé un document de 35 pages, mais comme il avait de fortes chances de dormir sur les étagères des chefs d'établissement, nous avons aussi préparé un résumé de huit pages pour que l'information soit vraiment relayée au personnel des établissements et que le document puisse être consulté dans la salle des professeurs, par exemple.

We produced a document about 35 pages long and knew that it was likely to sit on the bookshelves of the head teachers throughout the country. Therefore, we also produced an eight-page summary document to try to give this information legs and get it out through the school community, so it would sit on the staff coffee table, for example.




D'autres ont cherché : se préparer non s'inquiéter     avons préparé aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons préparé aussi ->

Date index: 2023-05-10
w