Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S43

Vertaling van "avons précisément ajouté " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
en cas d'incendie, utiliser ... (moyen d'extinction à préciser par le fabricant. Si l'eau augmente les risques, ajouter: Ne jamais utiliser d'eau ) | S43

in case of fire,use...(indicate in the space the precise type of fire-fighting equipment.If water increases risk,add Never use water ) | S43
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Jaffer : Je vais vous donner un peu d'information. Mme Irish a tout à fait raison de dire que c'est un groupe, mais ce qui s'est produit, c'est qu'en élaborant nos mesures législatives visant les réfugiés, nous avons précisément ajouté les directives concernant la persécution fondée sur le sexe.

Senator Jaffer: Just to give you a bit of background, Ms. Irish is completely correct in saying it is a group, but what has happened is that as we have developed our refugee law we added gender guidelines specifically.


À la suite des commentaires des Canadiens, nous avons notamment amélioré la spécificité et la mesurabilité de certaines cibles. Nous avons notamment ajouté des échéanciers, des données de base et des repères quantitatifs, intégré des indicateurs véhiculant des dimensions socio-économiques, et précisé la contribution importante des autres gouvernements et des administrations municipales dans l'obtention de résultats sur le plan envi ...[+++]

For example, in response to Canadians' comments, we have made targets more specific and measurable through clear timelines, baseline information, and quantitative benchmarks; identified indicators and actions with social and economic dimensions; and added detail on the important role that others outside government play in achieving environmental outcomes.


Nous avons donc ajouté une disposition qui précise et ajoute l'exploitation sexuelle et qui, d'une certaine manière, permet aux procureurs, aux législateurs et aux policiers de bien cibler ce genre de crime.

So we have added a clause that clarifies and adds sexual exploitation and that in a way allows prosecutors, legislators and the police to pinpoint this type of crime.


Nous avons précisé à l'alinéa 3(1)b) que le système « doit être distinct de celui pour les adultes », et cela subsiste, mais on ajoute: « être fondé sur le principe de culpabilité morale moins élevée ».

We have introduced in paragraph 3(1)(b) this term that the system “must be separate from that of adults”, and that is remaining, but “must be based on the principle of diminished moral blameworthiness”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Parlement est favorable à la proposition de la Commission qui affecte précisément les recettes et nous avons ajouté quelques points importants à la proposition de la Commission comme la réduction de la fiscalité sur les modes de transport respectueux de l'environnement et l'investissement dans la recherche sur les technologies propres dans le domaine de l'aviation.

The Parliament supported the Commission proposal which gives a clear earmarking of the revenues and we added some substantial points to the Commission proposal like reducing taxes on environmental transport modes and investment in research for technology for clean aircraft.


C'est pour cette raison très précise que, au nom du parti populaire européen, nous avons soutenu cette recommandation, et l'avis selon lequel cette limite devrait être flexible, même si je tiens à ajouter, concernant cette flexibilité, que j'aurais autorisé la création de tels groupes pour une période plus courte.

It is for this very reason that, on behalf of the European People’s Party, we have supported this recommendation, and we have supported the view that this limit should be flexible, although I would like to add that, with regard to flexibility, I would have authorised the creation of such groups for a shorter period.


Nous avons amélioré et étendu les projets pilotes et les mesures préparatoires, en donnant ainsi à notre Assemblée une plus grande influence. Nous avons en outre ajouté 5 % aux budgets des programmes pluriannuels, dans un souci de flexibilité, ce qui nous permet de relever les défis avec davantage de souplesse et de précision.

We have improved and extended the pilot projects and the preparatory measures, thereby giving this House greater scope for influence, and we have added 5% for the sake of greater flexibility to the budgets of the multiannual programmes, enabling us to respond to challenges with greater flexibility and precision.


C’est précisément la raison pour laquelle nous avons choisi d’aller un peu plus loin: au lieu de 111 permis de conduire auxquels viendrait s’ajouter un modèle européen, la proposition présentée par la commission des transports et du tourisme envisage une réduction à un permis de conduire européen unique dans un délai raisonnable d’environ dix ou vingt ans.

This is precisely why we chose to go a little further: instead of 111 driving licences plus a European model, the proposal tabled by the Committee on Transport and Tourism envisages a reduction to one single European driving licence within a reasonable time frame of about ten or twenty years.


Depuis Seattle, "aucun membre de l'OMC n'a fait davantage que l'UE pour maintenir en vie la flamme d'un système multilatéral fondé sur des règles", a-t-il précisé, ajoutant que "nous avons écouté, plus particulièrement les pays en développement, nous avons appris, nous avons réagi et nous avons agi".

Since Seattle "no WTO member has done more to keep the flame of the multilateral rules-based system alive than the EU" Lamy said". We have listened, especially to developing countries, we have learned, we have responded, we have delivered".


En ce qui concerne le principe de substitution, nous avons ajouté un point précisant que les produits de remplacement doivent également être soumis à la totalité de l’analyse du cycle de vie avant de pouvoir être employés.

We have also included a subparagraph relating to substitution principle, which states that substitutes, too, have to be subjected to complete life cycle analysis before they can be used.




Anderen hebben gezocht naar : avons précisément ajouté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons précisément ajouté ->

Date index: 2021-06-14
w