Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le Traité de la ligne de démarcation

Traduction de «avons précisé deux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coexist. Whether two diagnoses, phobic anxiety and depressive episode, are needed, or only one, is determined ...[+++]


Traité entre le Royaume-Uni, au nom du Canada, et les États-Unis, visant à établir précisément et à compléter la frontière internationale entre les deux pays [ Le Traité de la ligne de démarcation ]

Treaty between the United Kingdom, in respect of Canada, and the United States to define more accurately and to complete the International Boundary between the two countries [ Boundary Demarcation Treaty ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous l'avons précisé deux ou trois fois dans notre rapport dissident.

We make that clear two or three times in our dissenting report.


C'est précisément pour éviter l'avènement de cet avenir impensable que, le 29 juin, nous avons présenté le nouveau plan d'action «Une seule santé» de lutte contre la résistance aux antimicrobiens, qui s'appuie sur près de deux décennies d'action de l'Union européenne dans les secteurs de la santé humaine et de la santé vétérinaire, compte tenu des enseignements tirés des précédentes actions de l'UE.

It is precisely to avoid this unthinkable future that on 29 June we presented a new One Health action plan against AMR, building on nearly two decades of EU action in both the human health and veterinary health sectors, taking account of the lessons learnt from the previous EU actions.


Effectivement, lorsque nous avons discuté de l'émondage des érablières, nous avons précisé deux avenues possibles pour les acériculteurs: d'une part, le programme d'aide directe de la province de Québec, qui leur donne une indemnisation pouvant aller jusqu'à 3 000 $ pour réparer immédiatement leur tubulure et un certain montant pour l'émondage afin de leur permettre de démarrer la saison des sucres cette année et, d'autre part, un programme spécial qui sera mis en place par le gouvernement du Québec pour le reste des dommages.

I've been involved in these talks. When we discussed the costs relating to pruning, we talked about two possible courses of action for maple producers: on the one hand, there is the direct assistance program under which a maximum of $3,000 is available to maple producers from the province of Quebec to help them carry out immediate repairs on their collection pipelines along with a certain amount of compensation for pruning operations so that producers can open for the maple syrup season this year.


− Madame la Présidente, avant de continuer l’exposé, puisque nous avons décidé que je dois maintenant présenter l’ensemble du programme de travail pour l’année prochaine, je voudrais répondre à la question précise de M. Schulz: la Commission a approuvé aujourd’hui sa réponse aux deux rapports, rapport Rasmussen et rapport Lehne, et vous pouvez voir comment nous allons assurer le suivi des différents éléments et comment nous avons d ...[+++]

− (FR) Madam President, since we have decided that I should now present the whole work programme for next year, I should like to answer Mr Schulz’s specific question before continuing my remarks. Today the Commission approved its response to the two reports – the Rasmussen report and the Lehne report – and you can see how we intend to monitor the various elements and how we have already initiated such action. It is a very wide-ranging response and we shall present other proposals, some of which, indeed, we have already presented.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons en outre précisé clairement que le travail inhérent aux deux dernières priorités devrait être assuré par des redéploiements internes du personnel de la Commission.

We also made it clear that on the second and third of those priorities the work is to be staffed by internal redeployment of Commission personnel.


Il y a deux semaines, nous avons tenu en ces lieux un symposium avec des membres du congrès américain au cours duquel nous avons précisément débattu de cette question, à savoir l'élaboration d'une philosophie politique commune en vue de l'harmonisation des normes techniques et en se basant sur les exigences économiques et écologiques.

We held a symposium here two weeks ago with American members of Congress at which precisely this question was discussed, namely the development of a common philosophy for harmonising technical standards based on economic and ecological requirements.


À mon avis, nous avons entre les mains deux documents de qualité, qui identifient avec précision quelles devraient être les priorités budgétaires du prochain exercice financier.

I feel that before us are two sound documents which identify precisely what the budgetary priorities should be for the coming financial year.


Il faut cependant constater qu'il manque aujourd'hui deux choses et nous avons affaire à une des rares directives de libéralisation qui ne les précise pas.

We must, however, note that two things are lacking today and we are dealing with one of those rare liberalisation directives which makes no specific mention of them.


Nous avons précisé cela, si on posait une question qui n'était pas claire dans le cadre d'un référendum provincial sur la sécession, nous proposons une question en deux volets.

We have laid out and, if an unclear question were asked under a provincial secession referendum attempt, we propose a two pronged question.


Lorsque l'assemblée législative a adopté une nouvelle loi sur les langues officielles, nous avons précisé, dans la Loi sur les langues officielles du Nouveau-Brunswick, l'obligation d'offrir des services de police dans les deux langues officielles partout au Nouveau-Brunswick.

When the legislative assembly adopted a new Official Languages Act, we included the obligation to provide police services in both official languages everywhere in New Brunswick.




D'autres ont cherché : avons précisé deux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons précisé deux ->

Date index: 2021-07-26
w