Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons proposé devrait " (Frans → Engels) :

Le montant de 911 934 euros que nous avons proposé devrait aider les anciens salariés de Carsid à trouver un nouvel emploi».

The €911,934 we have proposed would help the redundant Carsid workers to find a new job".


Le passeport européen pour les fonds de capital-risque que nous avons proposé devrait permettre à ces fonds de lever du capital auprès d'investisseurs situés dans toute l'Europe, sur la base d'un enregistrement unique réalisé dans leur pays d'établissement.

The proposed European passport for venture capital funds should allow these funds to raise capital from investors throughout Europe, on the basis of a single registration in their country of establishment.


Nous avons proposé un renforcement substantiel des règles et de leur mise en œuvre, qui devrait être achevé avec le Parlement européen et le Conseil.

We have proposed a substantial strengthening of rules and enforcement which should be finalised in September together with the European Parliament.


Un des amendements que nous avons proposés devrait être appuyé.

One of the amendments that we proposed should be supported.


Afin d’augmenter la transparence et la rigueur, nous avons proposé un budget de référence qui devrait être mis en œuvre au début de chaque cycle législatif.

So as to bring about greater transparency and stringency, we have proposed a baseline budget, which should be implemented at the beginning of each legislative cycle.


Au vu de l’étendue des zones maritimes abordées par la directive «Stratégie pour le milieu marin» et de l’ampleur de la tâche, il devrait être évident pour tous que le calendrier que nous avons proposé est très ambitieux.

In view of the extent of the sea area addressed by the Marine Strategy Directive, and in view of the size of the task, no one should be in any doubt that our proposed timetable is highly ambitious.


Au sein de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres, nous avons proposé que l’équilibre entre les genres soit respecté dans le Conseil de la recherche, qui devrait toujours se composer d’au moins 40 % de membres de chaque sexe.

We in the Committee on Women’s Rights and Gender Equality have proposed that there be a balance of genders in the Research Council, which should always consist of no less than 40% of each gender.


Personne ne devrait penser que nous avons proposé ceci sans tenir compte des libertés civiles.

Nobody should think we have blazed into this with no regard for civil liberties.


À cet effet, nous avons proposé au cours de cette lecture, le choix de ce que l'on a appelé split comitology, démarche qui devrait pouvoir servir un objectif excellent.

In this connection, we have proposed, in the course of the examination of this proposal, a so-called split comitology procedure, which could be used to excellent effect.


M. Jim Silye (Calgary-Centre, Réf.): Monsieur le Président, le député a parlé de la tradition, et ce que nous avons proposé devrait s'appliquer dans les comités permanents.

Mr. Jim Silye (Calgary Centre, Ref.): Mr. Speaker, the member talked about tradition and what we suggested should be used in the standing committees.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons proposé devrait ->

Date index: 2023-12-23
w