Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons procédé ainsi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
sondages et autres procédés que nous avons jugé nécessaires dans les circonstances

such tests and other procedures as we considered necessary in the circumstances
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je disais tout à l'heure que le registre national englobe un peu plus d'infractions que le registre provincial, car en plus d'une liste d'infractions désignées en matière sexuelle, nous avons également une liste d'infractions qui ne sont pas a priori des infractions sexuelles, mais qui peuvent, sous certains rapports, y être assimilées et c'est pour cela que nous avons procédé ainsi.

I said that the national registry is a little broader because, in addition to the list of designated sex offences, we also have a list of offences that are not sexual on the face of it but may have a sexual component, and so that was created.


Nous avons procédé ainsi pour que les nouveaux citoyens puissent apprécier à leur juste valeur les fondements sur lesquels s'appuient nos valeurs communes en matière de liberté, de démocratie, de droits de la personne et de primauté du droit.

We did so to ensure that new citizens can appreciate the foundation upon which our shared values of freedom, democracy, human rights and the rule of law were built.


Essentiellement, monsieur le Président, nous avons procédé ainsi de bonne foi, et nous nous attendions à avoir amplement le temps de débattre du projet de loi à la Chambre des communes.

Mr. Speaker, the short answer is that we proceeded in this matter in good faith, expecting that the bill would have ample discussion before the House of Commons.


Au vu du rétablissement de l'ordre constitutionnel et des progrès réalisés sur la voie du respect des engagements souscrits par la Guinée-Bissau au titre de l'article 96 de l'accord de Cotonou, ainsi que de votre engagement à poursuivre leur mise en œuvre en procédant aux réformes nécessaires et en prenant les mesures adéquates, nous avons le plaisir de vous informer que les mesures qui, depuis 2011, restreignaient la portée de la ...[+++]

In view of the restoration of constitutional order and the progress made towards Guinea-Bissau's commitments under Article 96 of the Cotonou Agreement, as well as your undertaking to pursue their implementation by carrying out the necessary reforms and taking appropriate action, it is our pleasure to inform you that the measures which since 2011 have restricted the scope of EU development cooperation with Guinea-Bissau have been repealed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons procédé ainsi pour la Libye, pour l’Iran, pour la Corée.

We have done so in relation to Libya, in relation to Iran, in relation to Korea.


Nous avons procédé ainsi pour d’autres pays et nous entendons continuer à le faire pour Cuba.

We have done so in relation to other countries and we want to continue doing so with Cuba.


Nous ne sommes pas un tribunal; nous sommes un organe politique, et le texte sur lequel nous allons voter aujourd’hui est une déclaration politique, qui a pour objet des faits avérés, des faits établis qui ne manqueront pas d’apparaître comme véridiques aux yeux de quiconque lira ce document. La vérité qui transparaît de l’énoncé de ces faits, nous ne pourrons la démontrer point par point, comme il sied de le faire devant un tribunal, car nous n’avons pas eu les moyens de procéder ainsi.

We have not acted as a court. We are a political body and what we will vote on here is a political statement based on facts: facts that have been checked, facts that have been proved and facts that anyone who reads this document will see to be true, not with the sort of truth that can be proved point by point before a court, because we did not have the means to do that.


Je voudrais faire remarquer que nous avons procédé ainsi à deux occasions au moins depuis que je suis leader adjoint.

I would observe that we have done this on at least two occasions since I have been deputy leader.


Elles n'ont de fondement ni juridique ni économique et nous, Européens qui, dans les années quatre-vingt et quatre-vingt-dix, avons payé le prix d'une restructuration socialement et financièrement coûteuse, savons qu'il est nécessaire de procéder ainsi pour s'adapter et se rendre compétitif.

They have no legal or economic foundation, and we Europeans, who paid the socially and financially heavy price for restructuring in the Eighties and Nineties, know that it is necessary to adopt this course of action in order to adapt and become competitive.


Je suis bien certaine que nous avons procédé ainsi pour l'amendement Arbour - car c'est exactement ainsi qu'on l'a appelé, l'amendement Arbour.

I am quite sure we did this in the instance of the Madam Justice Arbour amendment - and that is exactly what it was called, the Arbour amendment.




Anderen hebben gezocht naar : avons procédé ainsi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons procédé ainsi ->

Date index: 2024-05-04
w