Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous en avons probablement trop.

Traduction de «avons probablement trop » (Français → Anglais) :

Afin d'améliorer les services offerts au public, nous avons probablement trop réduit les ressources affectées aux frais généraux.

In the interest of trying to improve service to the public, we probably cut back on overhead too much.


M. Ken Epp: Il est probablement trop tard, car nous avons déjà étudié cela, mais est-ce qu'une proportion de 15 p. 100 est un seuil trop élevé lorsqu'il s'agit de rembourser aux candidats leur dépôt?

Mr. Ken Epp: It's probably too late because we have gone through this before, but if candidates are going to get their deposit back, is 15% too high a threshold?


Nous pouvons donc faire quelque chose ensemble. Nous avons dénombré 10 ou 12 secteurs, et notre liste est probablement trop longue, à propos desquels nous avons convenu de travailler en collaboration avec les Indiens.

Our list probably has too many, but there are 10 or 12 sectors we have jointly agreed upon between the Indians and the Canadians as the kinds of issues we want to do together.


Nous avons probablement trop investi dans l’hydrogène, alors que nous avons maintenant besoin à très court terme de moteurs électriques hybrides économiques.

We have possibly invested too heavily in hydrogen, while we now need economical, electrical hybrid engines in the very short term.


Le Parlement a probablement commis une légère erreur, en ces murs, concernant ses attentes à l’égard des négociations - nous avons voulu traiter trop de questions en même temps.

Perhaps Parliament made somewhat of a mistake, here, in what it expected of the negotiations – we wanted to take care of too many matters at the same time.


Il y a quelques minutes à peine, nous avons observé l’Italie et Malte se faire porter mutuellement le chapeau, tout comme nous avions entendu il y a quelques jours le récit du navire Pinar qui, resté en mer trop longtemps, a entraîné la mort de ceux qui auraient probablement pu survivre.

Just a few minutes ago, we saw the buck being passed between Italy and Malta, just as a few days ago we heard about the boat Pinar, which was at sea too long, leading to the deaths of those who probably could still have survived.


Nous en avons probablement trop.

We probably have too many roads.


Nous n’avons pas été en mesure de détecter ni actions illégales ni corruption, mais ce que nous savons, c’est qu’au cours des 20 dernières années, le Parlement européen a payé à la ville de Strasbourg un peu trop en termes de loyer, au moins 32 millions d’euros, et probablement davantage, entre 42 et 60 millions d’euros.

We have been unable to identify any unlawful actions or corruption, but what we do know is that, over the past 20 years, the European Parliament has paid the City of Strasbourg quite a bit over the odds in rent, at least EUR 32 million and probably more, between EUR 42 and EUR 60 million.


Pour terminer, en vous priant de m'excuser d'avoir été probablement trop long, mais ce sont des sujets importants et auxquels je tiens personnellement, je voudrais reprendre le paragraphe final des conclusions de notre rapport de mars dernier pour rappeler qu'à nos yeux l'avenir de ces régions sera déterminé en grande partie par la réussite de la stratégie que nous avons proposée dans ce rapport, mais cette réussite aura aussi une grande importance pour l'Union européenne dans son ensemble, car elle aura prouvé ai ...[+++]

In conclusion – with apologies if I have spoken too long, which I probably have, but these are important issues which I feel very strongly about – I should like to reiterate the last paragraph of the conclusions of our March report in order to stress the fact that, in our opinion, the future of these regions will be determined to a great extent by the success of the strategy which we have proposed in this report, but this success will also be extremely significant for the European Union as a whole, as it will have proven its capacity ...[+++]


Je terminerai en soulignant mon appui à l'étape de la deuxième lecture du projet de loi C-78 par une mise en garde sur ce que nous avons tendance à voir trop souvent dans certaines cours de justice où on veut procéder probablement trop rapidement.

In closing, I wish to express my support for Bill C-78 at second reading and to issue a warning against what we too often see in some courts of law that are probably trying to proceed too quickly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons probablement trop ->

Date index: 2023-09-17
w