Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons pris part " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nom du président et des juges qui ont pris part à l'arrêt

name of the President and of the Judges taking part in the judgment


noms du président et des juges qui ont pris part à l'arrêt

names of the President and of the Judges taking part in the judgment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons pris part aux travaux du comité de mise en oeuvre du code type de la CSA pour la protection des renseignements personnels et avons présenté de nombreux mémoires à l'occasion de consultations du gouvernement sur la question de la vie privée.

We participated in the implementation committee of the CSA model privacy code, and have submitted numerous briefs to government consultations on the privacy issue.


J’espère que le Parlement apportera un large soutien aux propositions de la commission du développement qui ont été étudiées dans le calme, mais sur la base de notre expérience des négociations auxquelles nous avons pris part – et je rappelle au Parlement que nous avons fusionné 14 règlements en un seul dans l’ICD.

I hope that this House will give broad support to the proposals from the Committee on Development which have been carried out in quiet disquisition but based on our experience of the negotiations we went into – and I remind the House that we merged 14 regulations into one in the DCI.


Face à une telle situation, il n’est que naturel que nous puissions dire, concernant les huit mois de négociations difficiles - auxquelles nous avons pris part et fourni les propositions les plus constructives - sur ce règlement, que la seule position que nous pourrons désormais adopter est, malheureusement, en faveur de l’amendement qui, en fin de compte, envisage la fin de cette proposition de règlement telle que nous la connaissons.

Faced with a situation like this, therefore, it is only natural that we have to say, regarding the history of the eight months of difficult negotiations – in which we have taken part and offered the most constructive proposals – on this regulation, that the only position we will now be able to take is, unfortunately, in support of the amendment that, ultimately, envisages the end of this proposal for a regulation as we know it.


«Aujourd’hui, nous avons atteint et même dépassé l'objectif que nous nous étions fixé, à savoir quadrupler notre soutien à l’éducation dans les situations d’urgence en faisant passer de 1 à 4 % sa part dans notre budget d’aide humanitaire, puisque ce soutien était de 11 millions d’euros en 2015 et qu'il atteint 52 millions d’euros en 2016.Investir dès maintenant dans l’éducation des enfants pris dans des zones de conflit ou connais ...[+++]

"Today we fulfil and surpass our commitment to quadruple our support to education in emergencies from 1% to 4% of our humanitarian aid budget from €11 million in 2015 to €52 million in 2016. Investing in education now for children caught up in conflict zones and other emergencies is an investment against the risk of a lost generation and an investment for the future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons pris part aux démarches de la troïka de l'UE effectuées dans des pays clés tels que les États-Unis, le Japon, le Brésil, la Corée du Sud, le Canada, le Pakistan ou l'Ukraine, afin de promouvoir les initiatives multilatérales en matière de munitions à dispersion dans le cadre de la convention sur certaines armes classiques, en particulier une négociation sur un instrument juridique contraignant applicable aux préoccupations humanitaires dues aux munitions à dispersion.

We took part in the EU troika démarches carried out in key countries such as the United States of America, Japan, Brazil, South Korea, Canada, Pakistan and Ukraine, to promote the multilateral initiatives on cluster munitions in the framework of the Convention on Certain Conventional Weapons, and in particular a negotiation on a legally binding instrument addressing humanitarian concerns about cluster munitions.


Le premier fut le visite de la Commission à Beijing du 24 au 26 avril, à laquelle le président Barroso et moi-même avons pris part.

One was the Commission visit to Beijing on 24-26 April, in which I participated with President Barroso.


Ma collègue, Mme Lynne, grâce à son approche sensible des questions sociales, et nous tous, par nos amendements, avons pris part à l'ensemble des actions relevant de la MOC, en ce compris les plans d'action nationaux.

My colleague, Mrs Lynne, with her sensitive approach to social issues, and all of us with our amendments, have been involved in all the OMC actions included in the national action plans.


Pour notre part, nous avons pris part aux consultations et nous avons fait des recommandations, et nous sommes heureux de voir que ces efforts aboutissent aujourd'hui à des résultats concrets.

We took part in the consultations, we made recommendations, and we're glad that we're seeing those efforts come to life today.


Jusqu'à présent, nous avons fait un voyage éclair, si je puis m'exprimer ainsi, en Colombie- Britannique, pour assister à la conférence Globe, nous avons pris part à un important voyage d'étude à Montréal, et nous avons parcouru toutes les provinces du Canada atlantique.

We had a cameo appearance, if you will, in British Columbia at the Globe Conference, but then we had a significant fact- finding trip to Montreal, and we also went to all of the provinces in Atlantic Canada.


En effet, nous avons été le fer de lance de la conclusion d'un traité international interdisant les mines terrestres. De plus, nous avons pris part à des missions au Rwanda, en Haïti et en Bosnie.

We have spearheaded an international land mine ban treaty, we have assisted in Rwanda, Haiti and Bosnia.




Anderen hebben gezocht naar : avons pris part     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons pris part ->

Date index: 2023-03-30
w