Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons pris lors » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument


renvoyer l'affaire pour suite à donner à l'instance qui a pris la décision attaquée

to remit the case for further prosecution to the department which was responsible for the decision appealed


la chambre de recours exerce les compétences de l'instance qui a pris la décision attaquée

the Board of Appeal shall exercise any power within the competence of the department which was responsible for the decision appealed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si nos accords avec l’Amérique centrale et le CARIFORUM ont largement favorisé les processus d’intégration régionale, nous avons pris conscience de la nécessité d’adapter notre approche lorsque la volonté politique ou les capacités régionales n’étaient pas suffisamment fortes.

Our agreements with Central America and CARIFORUM have strongly supported regional integration processes, but we realised the need to adjust our approach where political will or regional capacity were not strong enough.


Fidèles à l'engagement que nous avons pris en juillet, nous avons achevé les discussions avant la fin de l'année.

In line with the commitment made in July, we finalised the discussions before the end of the year.


Grâce aux propositions que nous présentons ce jour, nous nous attaquons aux limites auxquelles se heurte actuellement la fourniture d'information par nos systèmes et honorons l'engagement que nous avons pris de mettre des systèmes robustes et intelligents au service des frontières et de la sécurité».

With today's proposals, we are addressing the current limits to the way our systems provide information, delivering on our commitment to ensure strong and smart systems for borders and security".


L'hon. Allan Rock: Monsieur le Président, je voudrais dire à l'honorable député d'Hochelaga—Maisonneuve que nous avons répété, dans le discours du Trône, l'engagement que nous avons pris lors de la campagne électorale d'investir, durant les cinq prochaines années, une somme de 40 millions de dollars par année dans la lutte contre le sida.

Hon. Allan Rock: Mr. Speaker, I would like to inform the hon. member for Hochelaga—Maisonneuve that we reiterated in the Speech from the Throne the commitment we made during the election campaign to invest $40 million annually over five years in the fight against AIDS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'ambition, nous l'avons pour la lutte contre le changement climatique, où nous pourrons d'avantage réussir en restant ensemble, dans l'esprit des engagements que nous avons pris lors de l'occasion de la Conférence de Paris.

We are ambitious in the fight against climate change, where we will succeed even more by staying together, within the spirit of our common commitments of the Paris Agreement.


C'est pourquoi ma Commission a donné la priorité à la sécurité dès le premier jour: nous avons érigé en infraction pénale le terrorisme et le retour de combattants étrangers dans toute l'UE, nous avons pris des mesures rigoureuses contre l'utilisation des armes à feu et le financement du terrorisme, nous avons travaillé avec les entreprises de l'internet pour retirer du web les contenus de propagande terroriste et nous avons lutté contre la radicalisation dans les écoles et les prisons en Euro ...[+++]

That is why my Commission has prioritised security from day one – we criminalised terrorism and foreign fighters across the EU, we cracked down on the use of firearms and on terrorist financing, we worked with internet companies to get terrorist propaganda offline and we fought radicalisation in Europe's schools and prisons.


Je répète ce que j'ai dit en juin. Le premier ministre et le gouvernement connaissent bien les engagements que nous avons pris lors de la campagne électorale.

I simply repeat what I said last June: The Prime Minister and members of our government are well aware of the commitments we made during the election campaign.


Dans l'ensemble des dépenses fédérales, cela peut donner l'impression que ce n'est pas grand-chose, mais c'est un engagement que nous avons pris lors de la campagne électorale de 1993.

In the broader course of large federal government expenditures this may not seem like a lot but it was a commitment we made in our campaign leading up to the 1993 election.


Puisqu'il assure la présidence du G20, le Canada a également une occasion en or de travailler en collaboration avec ses partenaires pour assurer que nous respectons tous les engagements que nous avons pris lors de la conférence du G20 de Pittsburgh afin d'assurer le bon déroulement de la reprise économique en mettant au point des plans crédibles en vue de favoriser la prospérité et la croissance à long terme.

On the G20 front, Canada as chair has an equally great opportunity to work with our partners to ensure that we all honour the promises that were made at the G20 summit in Pittsburgh in order to ensure a complete economic recovery by developing credible plans to encourage long-term growth and prosperity.


Il incombe à la Chambre de donner vie et sens à l'engagement que nous avons pris lors de ces négociations.

It is in the power of this chamber to give life and meaning to the commitment we made during those negotiations.




D'autres ont cherché : avons pris lors     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons pris lors ->

Date index: 2023-08-27
w