Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous avons pris cela en note.

Traduction de «avons pris cela » (Français → Anglais) :

Nous avons pris cela en considération.

It is something that was considered.


Nous avons pris cela en compte, et c'est ce que nous avons décidé de faire.

We took that into account, and that's what we have done.


Cette année, nous avons pris cela sous un autre angle, soit les enfants de 18 ans et moins au sein d'une famille.

This year, we approached this from another angle to address children 18 and under in one family.


J’ai constaté un soutien très large à nos propositions, et cela concerne les objectifs que nous avons mis sur la table, les engagements financiers que nous avons pris.

I have noticed very broad support for our proposals, and that goes for the targets that we have put on the table, the financial commitments we have been making.


Et il faut dire que nous avons pris notre temps pour en arriver là. Je pourrais très facilement vous décrire les efforts accomplis au cours de ces derniers mois, ainsi que les montagnes de paperasserie que nous avons dû surmonter. Le seul problème est que cela me prendrait plusieurs heures.

I could quite easily describe the efforts of the last few months, and the mountains of paper we have had to surmount, but the only thing is that it would take me hours to do so.


Et il faut dire que nous avons pris notre temps pour en arriver là. Je pourrais très facilement vous décrire les efforts accomplis au cours de ces derniers mois, ainsi que les montagnes de paperasserie que nous avons dû surmonter. Le seul problème est que cela me prendrait plusieurs heures.

I could quite easily describe the efforts of the last few months, and the mountains of paper we have had to surmount, but the only thing is that it would take me hours to do so.


Plus de politique, en effet ! Nous avons pris cela très au sérieux, mais je ne m'attendais pas à ce que nous procédions à trois tours de scrutin.

We took that very seriously, which is to say, more politics, yes, but I did not expect that we would have three ballots.


- Je voudrais informer l'Assemblée que, au vu du retard que nous avons pris, je pense être en mesure d'inviter le président en exercice du Conseil à répondre au débat aux alentours de 12h45 ou 12h50. Cela signifie que le vote n'aura plus que probablement pas lieu avant 13 heures.

– I should like to inform the House that because we are running behind schedule I expect to be in a position to call on the President-in-Office of the Council to respond to the debate at around 12.45 p.m. or 12.50 p.m. This means that in all probability the vote will not be taken until 1 p.m. This information will be placed on the screens in Parliament so that colleagues who wish to attend the vote can do so.




Ensuite, nous avons finalement dû appliquer les mêmes critères pour comparer les quatre régions, mais nous avons pris cela en considération et, dans certaines régions, nous avons interprété les choses différemment, etc.

Then we had to, in the end, compare the four regions with the same criteria, but we took this into consideration and in some regions interpreted things differently and so forth.




D'autres ont cherché : nous avons pris cela     nous avons     nous avons pris     cela     h50 cela     avons pris cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons pris cela ->

Date index: 2024-07-09
w