Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programme d'amélioration en plusieurs étapes
Programme de rétroaction à plusieurs évaluateurs
Programme en chapelet
Programme à plusieurs branches

Vertaling van "avons plusieurs programmes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Programmes communs d'études et de recherche entre établissements de plusieurs Etats membres

Joint programmes of Study and Research between Institutions in several Member States


programme en chapelet | programme à plusieurs branches

multithread


programme d'amélioration en plusieurs étapes

Multi-national Staged Improvement Programme [ MSIP | Multistaged Improvement Program ]


Programme d'indemnisation touchant la pêche de plusieurs espèces

Multi-species Compensation Program


Programme de rétroaction à plusieurs évaluateurs

Multi-Rater Feedback Program


établir les programmes de calcul et passer en machine ce calcul pour plusieurs intervalles de temps

set up codes and run several time steps of the calculation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis longtemps, nous avons plusieurs programmes nous permettant d'aller au-devant des femmes qui appartiennent à des groupes ethniques ou à des communautés d'immigrants et de réfugiés.

We currently have and have had in the past a number of programs that specifically reach out to women of coloured communities, immigrant communities and refugee communities.


Nous avons plusieurs programmes européens qui sont des programmes incitatifs.

We have several European programmes that provide incentives.


Le ministre et moi avons plusieurs fois indiqué devant la Chambre que ce programme serait maintenu.

The minister and I stood in the House numerous times and talked about the fact that this capacity will be maintained.


Nous avons plusieurs programmes majeurs qui pourraient servir à identifier des solutions envisageables sur le plan professionnel, ainsi que de l’information et de la communication.

We have several major programmes that can help in vocational and information and communication terms to identify possible solutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons plusieurs mines qui ne sont pas compétitives, mais elles font l’objet de programmes de restructuration s’étendant au-delà de 2014.

We have a number of mines which are not profitable, but they have restructuring programmes extending beyond 2014.


Nous avons d'ailleurs, avec la Commission, mis au point plusieurs programmes conjoints: JASPERS, pour apporter de l'assistance technique à la préparation des projets pouvant bénéficier des Fonds structurels; JEREMIE, qui est une idée originale visant à transformer des Fonds structurels en instruments financiers avec un caractère revolving (on peut utiliser plusieurs fois les mêmes montants); et, enfin, JESSICA, qui est la même idée d'utilisation des Fonds structurels pour des fonds dans le domaine de la rénovation urbaine.

Furthermore, together with the Commission we have finalised several joint programmes: JASPERS, to provide technical assistance in the preparation of projects that may be eligible for aid from the Structural Funds; JEREMIE, which is an original idea aimed at transforming the Structural Funds into financial instruments with a revolving character (we can use the same amounts several times); and, finally, JESSICA, which is the same idea of using the Structural Funds for funding in the area of urban renewal.


Je ne serai pas en mesure de donner des réponses précises au sujet du programme concernant le passage dans l'espace aérien des États-Unis, mais nous avons plusieurs programmes de transmission d'information, d'information préalable sur les passagers et nous avons des listes des membres du personnel.

I will not be able to talk specifically about the program you're asking about on the overflight of the United States, but we have a number of programs for sharing of information, advanced passenger information, and information on records of personnel names.


Nous éviterions ainsi la chienlit que nous avons observée au début du programme de l’Agenda 2000. Celui-ci avait dû être remis à plus tard, ce qui avait entraîné de sérieux retards dans la définition de plusieurs programmes.

Then we would avoid the sort of mess we saw at the start of the Agenda 2000 programme, which was delayed, resulting in serious delays in the drafting of several programmes.


Au lieu de créer des programmes de bourses d'études ou le fonds du millénaire, qui font double emploi avec les programmes de bourses existants et n'aident aucunement les étudiants dans le besoin, nous avons plusieurs fois demandé au gouvernement, et nous continuerons de le faire, de prendre des mesures qui ne vont pas différer le remboursement des dettes d'études, mais qui vont réduire ces dettes.

Instead of creating student loans programs or millennium funds, which duplicate existing scholarship programs and are of no assistance to students in need, we have on several occasions asked the government, and we will continue to do so, to take measures that will reduce student debts, rather than defer them.


Au lieu de créer des programmes de bourses d'études ou le Fonds du millénaire, qui font double emploi avec les programmes de bourses existants et n'aident aucunement les étudiants dans le besoin, nous avons plusieurs fois demandé au gouvernement, et nous continuerons de le faire, de prendre des mesures qui ne vont pas différer le remboursement des dettes d'études mais qui vont réduire ces dettes.

Instead of creating scholarship programs, the millennium fund, which duplicate existing scholarship programs and do nothing to help students in need, we have repeatedly and we will continue to call on the federal government to take steps that would not defer student debt but reduce student debt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons plusieurs programmes ->

Date index: 2022-02-16
w