Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tel que nous l'avons laissé entendre

Vertaling van "avons peut-être laissé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'intégration continue des TIC dans les processus commerciaux peut avoir des effets sensibles sur l'efficacité de l'économie dans son ensemble, notamment pour ce qui concerne les gains de productivité qu'elle laisse espérer.

The steady integration of ICTs into business processes may have a significant impact on the economy as a whole, in terms of efficiency expected to materialise into productivity gains.


Dans la semaine du 9 octobre, nous reprendrons notre travail là où nous l'avons laissé aujourd'hui.

We will pick up in the week of 9 October where we left off this week.


Pour ce qui est des frais qui sont imposés actuellement, oui dans le passé nous avons peut-être laissé nos compagnies aériennes, nos aéroports et tous les systèmes de soutien accumuler du retard pour des raisons quelconques, peut-être les avons-nous laissés se détériorer.

In terms of the fees that are going on now, yes, in the past maybe we allowed, for whatever reasons, our airlines, our airports and the systems that support all that to get behind; maybe we let them deteriorate.


Si je passe à la diapositive 6, le message important que nous voulons vous transmettre, c'est que si le Japon est, à l'évidence, un pays très avancé et évolué sur le plan de la technologie, nous avons peut-être laissé échapper des occasions.

If I move to slide 6, the important point being made here is that while Japan is clearly a hi-tech, knowledgeable, and sophisticated country, I think there are opportunities that perhaps we have missed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parce que nous avons sans cesse laissé le doute se propager.

Because time and again, we have allowed doubts to spread.


Il ne peut, en effet, être laissé de marge d'appréciation aux Etats membres ni quant à la détermination du droit communautaire applicable au brevet communautaire ni quant aux effets et à l'administration du brevet lorsque celui-ci a été délivré.

The Member States cannot be left with any discretion either to determine the Community law applicable to the Community patent or to decide on the effects and administration of the patent once it has been granted.


En particulier, la mise des dépens à la charge de l’institution, bien que partie gagnante, peut être justifiée par le manque de diligence de celle-ci lors de la procédure précontentieuse, lorsque, d’une part, elle a laissé s’écouler le délai de quatre mois, prévu à l’article 90, paragraphe 1, du statut, avant d’adopter une décision explicite de rejet de la demande présentée par le fonctionnaire concerné et, d’autre part, n’a pas attiré l’attention de l’intéressé, dans la décision en cause, sur la circonstance qu’une décision implicite ...[+++]

In particular, ordering the institution to pay the costs, even though it is the successful party, may be justified by lack of due diligence in the pre-litigation procedure where, first, it allowed the period of four months laid down in Article 90(1) of the Staff Regulations to elapse before adopting an express decision rejecting the request made by the official concerned, and second, it did not draw the official’s attention, in the decision at issue, to the fact that an implied rejection decision had already been taken and that the time-limit of three months for lodging a complaint had started running from that decision.


Lorsqu'une question posée à titre préjudiciel est identique à une question sur laquelle la Cour a déjà statué, lorsque la réponse à une telle question peut être clairement déduite de la jurisprudence ou lorsque la réponse à la question posée à titre préjudiciel ne laisse place à aucun doute raisonnable, la Cour peut à tout moment, sur proposition du juge rapporteur, l'avocat général entendu, décider de statuer par voie d'ordonnance motivée.

Where a question referred to the Court for a preliminary ruling is identical to a question on which the Court has already ruled, where the reply to such a question may be clearly deduced from existing case-law or where the answer to the question referred for a preliminary ruling admits of no reasonable doubt, the Court may at any time, on a proposal from the Judge-Rapporteur and after hearing the Advocate General, decide to rule by reasoned order.


Il ne s'agit pas d'un changement énorme et pourtant nous, ceux qui étaient là, avons tout simplement laissé faire et n'y avons pas touché ou n'en avons pas tenu compte.

That wouldn't be a great change and yet we, whoever it was, just left it and didn't touch it or acknowledge it.


Il ne s'agit pas d'un changement énorme et pourtant nous, ceux qui étaient là, avons tout simplement laissé faire et n'y avons pas touché ou n'en avons pas tenu compte.

That wouldn't be a great change and yet we, whoever it was, just left it and didn't touch it or acknowledge it.




Anderen hebben gezocht naar : avons peut-être laissé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons peut-être laissé ->

Date index: 2021-01-10
w