Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons peut-être contribué " (Frans → Engels) :

En subordonnant l'octroi de fonds de l'UE à la mise en œuvre de changements structurels majeurs, nous avons non seulement contribué à garantir que les investissements publics soient sains, mais nous aidons également à améliorer la qualité de vie dans l'ensemble de l'UE, tout en mettant en place les conditions propices à la croissance et à la création d'emplois, conformément aux objectifs du plan d'investissement du président Juncker».

By linking the reception of EU funds to the implementation of key structural changes, we have not only contributed to guaranteeing sound public investments. We are also helping to improve quality of life across the EU, while setting the right conditions for growth and job creation, in line with the objectives of President Juncker's Investment Plan".


Étant donné que l’objectif du présent règlement, à savoir instituer une Agence de l’Union européenne pour la sécurité des réseaux et de l’information en vue de contribuer à un niveau élevé de sécurité des réseaux et de l’information dans l’Union, et en vue de sensibiliser la société et de favoriser l’émergence et promouvoir, dans la société, une culture de la sécurité des réseaux et de l’information, dans l’intérêt des citoyens, des consommateurs, des entreprises et des organismes du secteur public de l’Union, contribuant ainsi à l’ét ...[+++]

Since the objective of this Regulation, namely to establish a European Union Agency for Network and Information Security for the purpose of contributing to a high level of network and information security within the Union and in order to raise awareness and develop and promote a culture of network and information security in society for the benefit of citizens, consumers, enterprises and public sector organisations in the Union, thus contributing to the establishment and proper functioning of the internal market, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore be better achieved at Union level, the Union may adopt ...[+++]


L’aide du FSE pour le renforcement des capacités administratives peut contribuer à une mise en place intégrée de la flexicurité. Le 7 e programme-cadre pour des actions de recherche, de développement technologique et de démonstration peut contribuer à une prise de décisions fondée sur des données probantes.

ESF support to strengthen administrative capacity can underpin integrated flexicurity approaches; the 7 th Framework Programme for research, technological development and demonstration activities can contribute to evidence-based decision making.


Cela étant, je l’ai dit et je le répète, il est vrai que nous avons peut-être contribué à ramener Kadhafi sur le devant de la scène, mais je pense qu’il est désormais temps de le renvoyer définitivement dans les limbes de l’Histoire. C’est un autre point très important.

Having said that, as I have also made clear, we may have brought Gaddafi out of the cold. It is now time to send him back into the cold, fully and properly.


Nous sommes les premiers à souhaiter que ces autorités se mettent à travailler puisque nous avons nous-mêmes contribué à leur naissance; nous n’avons aucune envie de retarder leur travail, je pense, par exemple, aux stress tests bancaires qui sont si importants.

We, more than anyone else, want these authorities to set to work, since we have contributed personally to their emergence. We have no desire to delay their work; I am thinking, for example, of the bank stress tests, which are so important.


Nous avons défini des objectifs importants surtout en matière de CO2, quand nous leur avons demandé de contribuer aux grands objectifs que l’Europe s’est fixés en matière de réduction du CO2 pour les quelques années à venir, des objectifs ambitieux que tous les pays du monde considèrent avec beaucoup d’intérêt.

We have set important targets, especially in relation to CO2, when we asked them to play a part in meeting the major targets Europe has set itself of reducing CO2 over the new few years, ambitious targets which all the countries across the world are watching with great interest.


Deuxièmement, je dis que nous avons renforcé notre stratégie pour les raisons que M Corbey a expliquées il y a un court instant: nous avons en fait contribué à façonner l’avenir en encourageant les éco-innovations et en les soumettant à des contrôles rigoureux; nous avons encouragé la recherche en vue de développer de nouveaux moteurs, ou de nouveaux carburants, disons; et nous avons introduit un système de bonifications pour les véhicules dont les émissions sont exceptionnellement faibles.

Secondly, I say we have enhanced our strategy for the reasons that Mrs Corbey explained a short while ago: we have in fact helped to shape the future by encouraging eco-innovations and subjecting them to rigorous controls; we have encouraged research into new engines, or new fuels, shall we say; and we have introduced a system of super credits for vehicles with exceptionally low emissions.


Mesdames et Messieurs, à travers le travail que nous avons effectué au cours de nombreux mois, nous avons tenté de contribuer à résoudre quelques-uns des problèmes principaux de notre science et notre technologie.

Ladies and gentlemen, through the work we have done over many months, we have tried to contribute to resolving some of the main problems faced by our science and technology.


Règlement (CE) nº 2722/2000 de la Commission du 13 décembre 2000 fixant les conditions dans lesquelles l'instrument financier d'orientation de la pêche (IFOP) peut contribuer à l'éradication de risques pathologiques en aquaculture

Commission Regulation (EC) No 2722/2000 of 13 December 2000 establishing the conditions under which the Financial Instrument for Fisheries Guidance (FIFG) may make a contribution towards the eradication of pathological risks in aquaculture


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32000R2722 - EN - Règlement (CE) nº 2722/2000 de la Commission du 13 décembre 2000 fixant les conditions dans lesquelles l'instrument financier d'orientation de la pêche (IFOP) peut contribuer à l'éradication de risques pathologiques en aquaculture

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32000R2722 - EN - Commission Regulation (EC) No 2722/2000 of 13 December 2000 establishing the conditions under which the Financial Instrument for Fisheries Guidance (FIFG) may make a contribution towards the eradication of pathological risks in aquaculture




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons peut-être contribué ->

Date index: 2021-01-14
w