Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avon
Comté d'Avon
Fond perdu
Fonds perdus
Indemnité à fonds perdus
Jours perdus
Marques perdues
Nombre de journées perdues
Nombre de jours d'arrêt
Nombre de jours perdus
Pas perdus
Points perdus
Préposé au comptoir des objets perdus et trouvés
Préposée au comptoir des objets perdus et trouvés
Reperes perdus
Salle d'attente
Salle des pas perdus
Salle des pas perdus

Traduction de «avons perdus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
marques perdues | points perdus | reperes perdus

provisional marks


jours perdus | nombre de journées perdues | nombre de jours d'arrêt | nombre de jours perdus

number of days lost




salle des pas perdus (1) | Salle des pas perdus (2)

Wandelhalle


salle des pas perdus [ pas perdus | salle d'attente ]

waiting-room [ waiting room | waiting hall ]


préposé au comptoir des objets perdus et trouvés [ préposée au comptoir des objets perdus et trouvés ]

lost-and-found desk clerk


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme nous l'a rappelé Simone Veil, il est indispensable de garder en mémoire le nom et l'histoire de ceux que nous avons perdus, afin de leur éviter de disparaître une seconde fois.

As Simone Veil reminded us, it is necessary to recall the names and stories of those we have lost, to spare them from disappearing for a second time.


Je voudrais rappeler à toutes les familles qui sont touchées par cet événement tragique que le grand auteur français Alexandre Dumas disait un jour: «Ceux que nous avons aimés et que nous avons perdus ne sont plus où ils étaient, mais ils sont toujours et partout où nous sommes».

I would remind all the families affected by this tragedy that, as the great writer Alexandre Dumas said one day, those we have loved and lost are not where they used to be, but they are with us always wherever we may be.


Ce qui est donc arrivé, essentiellement, c'est que les grandes entreprises sont devenues nettement plus productives du point de vue d'une mesure simple, soit la production par travailleur, que les petites entreprises, et comme nous avons réduit la taille de notre secteur manufacturier—n'oubliez pas, globalement, nous avons perdu des emplois durant la plupart des quinze dernières années dans le secteur manufacturier—, la plupart des emplois que nous avons perdus étaient ceux des grandes usines.

So basically what has happened is that the large firms have become far more productive in a simple measure in terms of output per worker than small firms have, and as we have downsized our manufacturing sector—remember, overall now we've been losing employment from manufacturing during most of the last 15 years—we've lost most of our employment out of the larger plants.


Nous avons déjà un certain nombre d’outils à notre disposition pour assurer la sécurité et prévenir la pollution, y compris celle qui provient des conteneurs perdus en mer.

We already have quite a number of tools at our disposal to ensure safety, as well as the prevention of pollution, including from containers lost at sea.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable Hugh Segal : Honorables sénateurs, lorsque nous avons repris nos travaux, le 17 octobre, après la prorogation, nous avons observé un moment de silence en l'honneur des soldats, tous volontaires, que nous avons perdus en Afghanistan.

Hon. Hugh Segal: Honourable senators, when we reconvened on October 17, after prorogation, we stood in silence out of respect for the soldiers, all volunteers, whom we have lost in Afghanistan.


Simplement, nous souhaitons - je réponds là à la première observation de Mme Morgantini - simplifier radicalement le système de graduation, notamment pour satisfaire aux exigences de l’Organisation mondiale du commerce, suite aux panels que nous avons perdus, partiellement en tout cas, contre l’Inde concernant le régime «drogues».

Quite simply, and in response to Mrs Morgantini’s first comment, we wish to carry out a radical simplification of the graduation system in order to meet the requirements of the World Trade Organisation, following cases against India on the drugs regime which were heard before WTO panels and which we lost at least partially.


Les hommes et les femmes courageux que nous avons perdus à Bagdad le 19 août - tant ceux qui représentaient les Nations unies que les autres - étaient des esprits libres et indépendants, mais aussi des soldats de l’humanité et de la paix.

The brave men and women we lost in Baghdad on 19 August – UN staff and others – were free spirits and free thinkers and also soldiers of humanity and of peace.


Nous avons vu que certaines estimations en Europe suggèrent que jusqu’à 20 milliards d’euros sont perdus à cause de la fraude à la TVA.

As we have observed, some estimates in Europe suggest that as much as twenty billion is being lost as a result of VAT fraud.


Nous avons ramené un soldat inconnu au Canada pour que la société canadienne chérisse et protège la mémoire des fils et des filles que nous avons perdus.

We have brought one Unknown Soldier home to the heart of Canada and Canadian society to cherish and protect our lost sons' and daughters' memories.


Nous avons tourné autour du pot en disant "eh bien, nous pourrions faire ceci" et, comme l'a dit Mme Foster, "eh bien, nous avons dit que vous pourriez payer des compensations pour les jours perdus".

We fiddled at the edges and said, "Well, we might do this" and, as Mrs Foster said, "Well, we said you could pay compensation for the lost days".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons perdus ->

Date index: 2023-10-30
w