Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avon
Ceteris paribus
Comté d'Avon
N.M.A.
N.c.a.
N.i.a.
NCA
NDA
NMA
NSA
Nda
Non classé ailleurs
Non compris ailleurs
Non dénommé ailleurs
Non inclus ailleurs
Non mentionné ailleurs
Non repris ailleurs
Non spécifié ailleurs
Non spécifié par ailleurs
Nsa
Protons piégés ailleurs qu'à l'équateur
Toutes choses égales par ailleurs
Toutes choses étant égales par ailleurs

Vertaling van "avons par ailleurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
non classé ailleurs | non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non inclus ailleurs | non spécifié par ailleurs | n.c.a. [Abbr.] | NCA [Abbr.] | Nda [Abbr.] | nsa [Abbr.]

not elsewhere classified | not elsewhere identified | not elsewhere indicated | not elsewhere specified | not included elsewhere | n.e.i. [Abbr.] | n.e.s. [Abbr.] | N.i.e. [Abbr.] | NEC [Abbr.] | nei [Abbr.] | NES [Abbr.]


non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non mentionné ailleurs | non spécifié ailleurs | NCA [Abbr.] | NDA [Abbr.] | NMA [Abbr.] | NSA [Abbr.]

not elsewhere identified | not elsewhere specified | not otherwise specified | nei [Abbr.] | nes [Abbr.] | nos [Abbr.]


non inclus ailleurs [ n.i.a. | non compris ailleurs | non repris ailleurs ]

not included elsewhere


non mentionné ailleurs [ N.M.A. | non spécifié ailleurs | non dénommé ailleurs ]

not elsewhere specified [ NES,N.E.S.,n.e.s. | not elsewhere mentioned ]




ceteris paribus | toutes choses étant égales par ailleurs | toutes choses égales par ailleurs

ceteris paribus | all other things being equal | other things equal | other things being equal


toutes choses égales par ailleurs | toutes choses étant égales par ailleurs

other things being equal




non classé ailleurs | NCA

not otherwise classified | not elsewhere classified | NEC


protons piégés ailleurs qu'à l'équateur

off-equatorial protons
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, nous avons toujours des divergences sur la possibilité, que nous souhaitons, du regroupement familial et sur l'exportation des prestations sociales après le Brexit.

Furthermore, divergences still exist on the possibility of family reunification and on the exportation of social benefits after Brexit, both of which we want.


Sur ce sujet que je continue de suivre personnellement, comme d'ailleurs tous les autres, nous avons fait de vrais progrès sur la question du Common Travel Area, sur la base des garanties données par le Royaume-Uni, et nous avons clarifié le travail qui reste à faire, de manière constructive, notamment sur la coopération Nord-Sud dans le cadre du Good Friday Agreement.

On this subject – which I continue to follow personally, as all other areas – we made real progress on the question of the Common Travel Area, on the basis of guarantees by the United Kingdom, and we clarified, in a constructive manner, what remains to be done, particularly with regards to North-South cooperation in the Good Friday Agreement.


Les projets ne manquent pas, qui vont d'ailleurs nourrir vos débats comme ceux du Parlement européen ou du Comité des régions et nous avons vu ces projets notamment dans le Livre blanc sur l'avenir de l'Europe et toutes les initiatives que la Commission européenne et le Président Juncker mettent sur la table semaine après semaine.

There is no shortage of projects, and they will feed your debate, like the ones in the European Parliament and the Committee of the Regions, as shown by the White Paper on the Future of Europe and the initiatives tabled by the European Commission and President Juncker week after week.


Par ailleurs, je suis convaincue que le programme urbain pour l'Union européenne que nous avons lancé en mai dernier, et plus particulièrement le partenariat axé sur l'intégration des réfugiés et des migrants piloté en amont par Amsterdam, offre une formidable occasion aux autorités locales et régionales de faire entendre leur voix et d'influencer les politiques afin de créer des sociétés plus inclusives.

Now, I believe that the Urban Agenda for the EU we launched last May, and in particular the partnership focusing on integration of refugees and migrants proactively led by Amsterdam, is a major opportunity for local and regional authorities to make their voices heard and influence policies to create more inclusive societies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons par ailleurs relevé la pertinence de nombre de dispositions de la feuille de route de l'UA et des propositions adoptées à Malabo en juillet 2011 et pris acte de la feuille de route pour la transition présentée par les autorités libyennes elles-mêmes et du rôle important joué par les Nations unies.

We further noted the relevance of many provisions of the AU Roadmap and of the proposals adopted in Malabo in July 2011, as well as the Transition Roadmap put forward by the Libyan authorities themselves and the important role of the UN.


Nous avons par ailleurs exprimé notre objectif commun de voir la formation en Libye d'un gouvernement transitoire ouvert à toutes les composantes de la société, qui reconstruira le pays dans l'intérêt de tous les Libyens, le but étant de bâtir une Libye nouvelle, démocratique et pluraliste au sein de laquelle les droits de l'homme, les libertés fondamentales et la justice seront garantis et la prospérité sera partagée.

We also expressed our common objective to see the formation of an inclusive interim government in Libya that will rebuild the country for the benefit of all Libyans. The goal being to build a new, democratic and pluralistic Libya in which human rights, fundamental freedoms and justice will be guaranteed and prosperity shared.


Comme les institutions sont entièrement responsables quant au respect des règles de protection des données, il est impératif qu’elles répondent à ces préoccupations de manière adéquate; nous avons d’ailleurs la ferme intention de suivre de près l’évolution en la matière et d’adresser les recommandations nécessaires".

As institutions are fully accountable for compliance with data protection rules, it is imperative that these concerns are addressed properly by the institutions and we intend to closely monitor and make recommendations as necessary".


La longue tradition de cette industrie en Andalousie, l'expérience dans l'élaboration artisanale de ce produit s'étant transmise de père en fils, offre la garantie d'une main-d'œuvre experte qui, ailleurs, est menacée de disparition par les processus industriels, comme nous l'avons mentionné ci-dessus.

The long traditions of the industry in Andalusia and the experience of non-industrial production handed down from father to son guarantee a skilled labour force, which the industrial processes referred to above are threatening to do away with.


Nous avons d'ailleurs engagé dans ce domaine d'excellentes collaborations avec les pays candidats ainsi qu'avec l'espace euroméditérranéen car le dopage est un phénomène international et ne saurait être réduit à l'espace communautaire.

Moreover, we have embarked on excellent cooperation in this sphere with the candidate countries, and with the Euro-Mediterranean area, for doping is an international phenomenon that cannot be dealt with in the Community context alone.


Ce sont ces mêmes motivations, que nous avons d'ailleurs exposées à Madame Fontaine par écrit le 10 septembre dernier, qui nous ont poussés à remplacer le catalogue par un instrument de programmation trimestrielle bien plus fiable, que le Collège utilise lui-même pour programmer ses travaux et qui vous sera soumis à intervalles réguliers.

These reasons, which were also set out in writing by Ms Fontaine on 10 September, caused us to replace the catalogue with the more reliable instrument of quarterly programming, which is also used by the College to plan its work and which you will receive at regular intervals.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons par ailleurs ->

Date index: 2023-08-08
w