Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que nous avons entendu
Que nous avons nous-mêmes érigé

Traduction de «avons même entendu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ce que nous avons entendu : notes préparées à l'intention du président et des commissaires

What we have heard so far: Notes to Chairman and Commissioners




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons même entendu l'opposition comparer le système américain et le système canadien.

We even heard the opposition compare the American system with the Canadian system.


Nous avons entendu plusieurs discours du président Obama, nous avons entendu des déclarations de la secrétaire d’État Clinton, et nous avons même entendu parler de contacts entre l’armée tunisienne et des représentants de l’armée des États-Unis.

We have heard several speeches by President Obama, we have heard statements from Secretary of State Clinton, and we have even heard about contact between the Tunisian Army and representatives of the US Army.


Celle-ci menace la Slovaquie et la Bulgarie de sanctions, et nous avons même entendu M. Cohn-Bendit recommander également des sanctions si les réacteurs désaffectés des centrales nucléaires sont remis en fonctionnement.

It is threatening Slovakia and Bulgaria with sanctions and we have even heard that Mr Cohn-Bendit also recommends sanctions if the decommissioned nuclear power station blocks are brought back into operation.


Nous avons même entendu parler de taux d'intérêt exorbitants, atteignant plus de 1 200 p. 100 par année, compte tenu des frais et des intérêts composés, sans qu'aucune accusation n'ait été portée, aux termes de l'article 347 du Code criminel, contre une société de prêts sur salaire.

In fact, we have heard of outrageous interest charges, when compounded and fees are added, in excess of 1,200% per annum, yet no charges under section 347 to payday loan companies have been made.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains affirmeront qu’elles affecteront les profits; d’autres soutiendront qu’elles toucheront les emplois, et nous avons même entendu des allusions à ces deux arguments.

Some will argue that they will hit profits; others will argue that they will hit jobs, and we have heard hints of both.


Peut-être qu'il faut s'occuper des besoins des travailleurs âgés dans le cadre du programme, mais d'après ce que nous avons entendu, par exemple de la part du Sénat — nous avons même entendu des discussions à ce sujet aux récentes réunions de l'OCDE — il apparaît clairement que c'est une solution ponctuelle à un problème beaucoup plus vaste.

Perhaps addressing older workers' needs is part of the package, but from what we've heard, for example, from the Senate we've even heard some discussions about this at the recent OECD meetings it clearly seems like a band-aid solution to a much broader problem.


Nous avons même entendu le président du groupe socialiste s'exclamer : "Non à la guerre, et non au dictateur Saddam !" On sait comment finit ce genre de posture trop facile : on tolère d'abord le dictateur pour ne pas avoir la guerre, et finalement on se retrouve avec à la fois le dictateur et la guerre.

We have even heard the Chair of the Socialist Group proclaiming: ‘No to war, and no to the dictator Saddam!’ We know what happens if such an easy stance is taken: first the dictator is tolerated in order not to have a war, and ultimately we end up with both the dictator and a war.


Nous avons, bien entendu, demandé à pouvoir rencontrer la titulaire du Prix Sakharov, ce qui nous a été totalement refusé, et même il nous a été ajouté quelque chose de particulièrement déplaisant par rapport à un prix Sakharov, c'est que par ces temps de lutte contre le terrorisme, on ne peut pas faire de geste à l'égard de Madame Leïla Zana.

We requested the opportunity to meet the Sakharov Prize winner, of course, but we were refused outright, and what we find particularly disappointing, especially since this concerns the Sakharov Prize, is that we were unable, at a time when we are combating terrorism, to meet Leïla Zana.


Nous avons même entendu dire que s'il est mécontent du verdict, le Parlement peut le modifier.

We have even heard that Parliament, if it is dissatisfied with a verdict, can alter that verdict.


Nous avons même entendu les députés conservateurs de Cypress Hills—Grasslands et de Prince Albert réclamer des mesures plus énergiques dans le projet de loi, mais elles ne s’y trouvent pas.

We even heard from the Conservative members for Cypress Hills—Grasslands and Prince Albert, who wanted more teeth in the rail act, but they are not there.




D'autres ont cherché : ce que nous avons entendu     nous avons nous-mêmes érigé     avons même entendu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons même entendu ->

Date index: 2024-12-02
w