Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Système nécessitant beaucoup de logiciels
Système à intensité de logiciels

Vertaling van "avons mis beaucoup " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

a well, an excavation makes much water


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument


système à intensité de logiciels | système nécessitant beaucoup de logiciels

software intensive system
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le député n'est sûrement pas sans savoir que les Canadiens ont subi les contrecoups de la terrible récession que nous avons connue entre 1989 et 1992 et dont nous avons mis beaucoup de temps à nous remettre.

I am sure the hon. member knows that Canadians suffered from the trauma of a terrible recession from 1989 to 1992 and it took a long time for us to recover from it.


M. Terry Ruffel: Merci beaucoup de vos compliments, car nous y avons mis beaucoup d'efforts.

Mr. Terry Ruffel: Thank you very much. And we do appreciate the compliments and the effort that was put into it.


Cecilia Malmström, commissaire européenne au commerce, a déclaré: «Nous avons parcouru beaucoup de chemin en moins d'un an pour faire progresser notre initiative de soutien de l'économie jordanienne et d'atténuation des effets de la crise des réfugiés syriens, en facilitant l'entrée des produits en provenance de Jordanie sur le marché de l'UE.

European Commissioner for Trade Cecilia Malmström said: "We have come a long way in less than a year in taking forward our initiative aimed at supporting the Jordanian economy and mitigating the effects of the Syrian refugee crisis, by making it easier for products from Jordan to get into the EU market.


Nous avons supprimé de nombreuses règles, nous en avons amélioré beaucoup d’autres, et nous avons mis sur la table des propositions centrées sur les grands enjeux tels que la migration, la sécurité, l'investissement et le changement climatique.

We have culled many rules, we have improved many others, and we have put forward proposals that focus on the big issues such as migration, security, investment and climate change.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Neven Mimica, commissaire chargé de la coopération internationale et du développement, a déclaré à cet égard: «Nous avons tous beaucoup à gagner d'un Afghanistan pacifique et prospère.

Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, stressed: "We all have much to gain from a peaceful and prosperous Afghanistan.


Le commissaire Moscovici a souligné que, bien que la croissance en Europe tienne bon malgré un environnement mondial plus difficile, et même si certains signes montrent que les efforts de nos politiques engendrent progressivement davantage d'emplois et soutiennent l'investissement, «nous avons encore beaucoup à faire pour lutter contre l'inégalité».

Commissioner Moscovici underscored that although growth in Europe is holding up despite a more difficult global environment, and although there are signs that policy efforts are gradually delivering more jobs and supporting investment, “we have much more to do to tackle inequality”.


*Comme nous l'avons indiqué dans l'introduction, l'an 2000 n'a pas réellement été une année type, dans la mesure où les prix des produits pétroliers comme le fioul domestique ont connu une très forte hausse, alors que l'augmentation a été beaucoup plus modérée pour les prix du gaz naturel.

*As mentioned in the introduction the year 2000 has not been a very typical year in the sense that petroleum product prices like gas oil have increased very substantially while natural gas prices have followed suit very partially.


Nous avons mis beaucoup de pression sur le gouvernement.

We have pushed the government very hard.


Néanmoins, nous avons mis beaucoup de temps à reconnaître la contribution passée et présente de nos communautés culturelles aux échelons national et institutionnel.

Nevertheless, we have been slow to recognize the historic and present day contributions of our multicultural communities at a national and institutional level.


Le premier ministre a déclaré qu'il voulait que la commission soit l'organisation la plus solide et la plus représentative de la province, de sorte que nous avons mis beaucoup de temps et de soin à décider qui y nommer.

The premier stated that he wanted the commission to be the strongest and best represented panel in the province, and we spent considerable time deciding who we would appoint to that commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons mis beaucoup ->

Date index: 2022-07-01
w