Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons mené d’excellentes » (Français → Anglais) :

Lors de ma visite à Sofia en début d'année, le premier ministre bulgare, Boyko Borissov, et moi-même avons mené d'excellentes discussions sur la façon dont la Bulgarie pourrait tirer avantage de ce plan d’investissement et nous verrons prochainement les effets concrets de sa mise en œuvre».

I had very good discussions with Prime Minister Boyko Borisov when I was in Sofia earlier this year about how Bulgaria could benefit from the Investment Plan and soon we will see the concrete effects of its implementation".


Nous avons mené une excellente étude jusqu'ici et vous avez certainement éclairé notre discussion.

It's been an excellent study so far, and you've definitely added to our discussion.


Dans le Comité de l'industrie, nous avons appris que la recherche était excellente au pays et qu'elle est menée par des gens très compétents.

In the industry committee, we learned that we have some great research going on in this country and some fabulous people who are doing the research.


Nous avons mené d’excellentes discussions et, bien que celles-ci n’aient pas toujours abouti à un accord, je pense qu’à la lumière de notre objectif commun, nous devons accorder une grande valeur au débat sur ce sujet.

We have had excellent discussions, and, while these have not always led to agreement, I think that the discussion on this subject should be regarded as of exceptionally great value in the light of our common goal.


Nous avons mené d’excellentes discussions et, bien que celles-ci n’aient pas toujours abouti à un accord, je pense qu’à la lumière de notre objectif commun, nous devons accorder une grande valeur au débat sur ce sujet.

We have had excellent discussions, and, while these have not always led to agreement, I think that the discussion on this subject should be regarded as of exceptionally great value in the light of our common goal.


Nous avons la responsabilité de nous assurer que les programmes d'infrastructure sont menés de façon judicieuse, et je crois qu'il s'agit d'une excellente occasion d'établir les règles de base.

It is our responsibility to ensure that the infrastructure programs are being handled in a judicious fashion, and I think this is an excellent opportunity to set the ground rules.


Au nom de la présidence danoise, je voudrais remercier une fois encore le Parlement européen et la Commission pour l'excellente coopération que nous avons menée et les inviter à réitérer cette coopération dans les prochaines semaines afin d'atteindre notre objectif commun : la conclusion du premier cycle de négociations d'élargissement à Copenhague en décembre.

On behalf of the Danish Presidency I would like once again to thank the European Parliament and the Commission for the sound cooperation and call upon us all to join forces in the weeks ahead too in order to achieve our common aim – to conclude the first round of enlargement negotiations in Copenhagen in December.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons mené d’excellentes ->

Date index: 2024-10-14
w