Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons mené avant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Enquête avant et après la campagne de publicité menée aux États-Unis - 1987

United States Advertising Study: 1987 Spring and Fall Campaign
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«Nous avons mené une large consultation avant de mettre à jour la politique de voisinage, et ce rapport montre comment nous mettons concrètement en œuvre les résultats de cette consultation en nous concentrant davantage sur les intérêts mutuels, en introduisant une plus grande différenciation afin de refléter la diversité de nos partenaires, un sens plus poussé de la responsabilité partagée et davantage de flexibilité dans la mise en œuvre» a ajouté M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargis ...[+++]

''We consulted widely before updating the Neighbourhood Policy – and this report shows how we are really putting into action the results of that consultation: a stronger focus on mutual interests, greater differentiation to reflect the diversity of our partners, a greater sense of shared ownership of the policy and more flexibility in how it is implemented," added Johannes Hahn, EU Commissioner for Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations.


Un exemple concret est la dernière étude sur la santé cardiaque que nous avons menée avant la grappe; nous avons pu faire suivre notre diète spéciale à 36 participants.

A more concrete example is the last heart-health study we funded prior to the cluster; we were able to put 36 participants through our special diet.


D'après notre propre enquête auprès des procureurs de la Couronne, des policiers et des agents de probation que nous avons menée avant de rédiger le projet de loi, il semble qu'au moins la moitié de ces ordonnances de probation contenait une condition prévoyant le prélèvement d'échantillons de substances corporelles.

Based on our own survey of Crowns, police and probation officers that we conducted prior to drafting the legislation, it looked like at least half those probation orders also included a condition to provide bodily samples.


L'objectif du projet de loi et des longues consultations que nous avons menées avant de rédiger la mesure consiste à simplifier le tarif, à le rendre plus transparent et plus facile à utiliser pour les gens d'affaires du Canada.

The objective of this bill, and the long consultation exercise we have been through leading to the drafting of this bill, is to simplify the tariff, to make it more transparent, more usable for the Canadian business community.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Monsieur le Président, honorables députés, je me réjouis d’être une nouvelle fois présente au Parlement européen aujourd’hui, après le débat que nous avons mené avant Cancún et forts du résultat obtenu à la conférence sur le climat.

– (NL) Mr President, honourable members of Parliament, I am very pleased to be here today, in the European Parliament, once again, after the debate we had prior to Cancún and now that the climate conference has produced an outcome.


Eh bien, elle diffère évidemment par la façon qu'avaient les libéraux d'imposer des choses, et de diverses autres façons, notamment, en ce qui a trait au niveau de financement que nous avons accordé, aux consultations que nous avons menées avant la mise en oeuvre de la feuille de route et aux consultations continues que nous menons depuis.

Well, it differs, obviously, from how the Liberals imposed things, and in a number of ways, not the least of which is the level of funding that we've put in place, the consultations we've done prior to the implementation of the road map, and the ongoing consultations we're engaged in.


- (ES) Madame la Commissaire, je souhaiterais avant tout vous remercier, non seulement pour votre présence parmi nous, mais également pour l’esprit coopératif et la bonne volonté que vous avez manifestés dans le cadre des travaux que nous avons menés ensemble.

– (ES) Commissioner, I would like to begin by thanking you, not just for being here, but also for your cooperation and willingness to work with me.


Pourquoi n’avons-nous pas tous opté pour la solution, peut-être plus sensée, consistant à dire que nous examinerons d’abord la libéralisation sur la scène internationale, et que nous attendrons de voir où cela nous mène avant de décider de poursuivre sur cette voie-là?

Why have we not all gone down the perhaps more sensible route of saying that we will first of all examine liberalisation in the international arena, and wait until we can see where this path takes us before we decide whether we want to continue down it?


Je dois bien sûr adresser des remerciements particuliers à M. Potočnik, avant tout pour le travail que nous avons mené ensemble sur la base de ses suggestions pour le 7e programme-cadre.

I must of course give special thanks to Mr Potočnik, above all for all the work we carried out together on the basis of his suggestions for Framework Programme 7.


- (EN) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, après avoir entendu la présentation de l’avant-projet de budget 2007, nous avons l’occasion cet après-midi de poursuivre les discussions que nous avons menées à Helsinki en juillet dernier.

– Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, having heard the presentation of the 2007 draft budget, we have an opportunity this afternoon to continue the discussions we had in Helsinki in July.




D'autres ont cherché : avons mené avant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons mené avant ->

Date index: 2022-06-02
w