Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons maintenant resteront » (Français → Anglais) :

Je ne parle pas des meurtriers qui obtiennent des sentences fixes et qui resteront plus longtemps dans les prisons pour adultes. Mais dans le cas des autres crimes avec violence, la plupart de ces enfants resteront en prison ou en détention moins longtemps que s'ils étaient traités dans les limites de la loi que nous avons maintenant.

If you don't talk about murderers, because they will get automatic sentences and they'll stay longer in adult prisons, but you talk about other violent crimes, most of these kids will stay in prison or detention shorter than if they were treated with the law we have now.


Nous avons procédé à un examen et nous avons déterminé que les risques du point de vue de la sécurité opérationnelle sont maintenant minimes et qu'ils le resteront tant que l'information nous sera fournie annuellement et ne sera pas divulguée par les Forces canadiennes pendant 12 mois au minimum.

We have conducted a review and have determined that the risks to operational security are now minimal as long as the information is provided on an annual basis and it has been held by the Canadian Forces for a minimum of 12 months.


La fonction du NORAD telle que nous la connaissons actuellement, de même que la relation que nous avons maintenant, resteront essentiellement inchangées.

The NORAD function as we know it now and the relationship that we have now will remain essentially the same as it has heretofore.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons maintenant resteront ->

Date index: 2022-03-23
w