Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistance logicielle
Maintenance de logiciel
Maintenance de logiciels - Assistance - Noeuds
Service d'assistance à la maintenance
Support logiciel

Vertaling van "avons maintenant assisté " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Service d'assistance à la maintenance

Maintenance Assistance Service


Système de maintenance et de planification assistés par ordinateur

Computer-assisted Maintenance and Planning System


Maintenance de logiciels - Assistance - Noeuds

Computer Software Maintenance Assistance - Nodes


maintenance de logiciel (1) | support logiciel (2) | assistance logicielle (3)

software maintenance support | software support
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons maintenant terminé, mais nous sommes retournées devant notre comité de vérification — réunions auxquelles le BVG assiste à titre d'observateur — et nous avons fait un rapport sur toutes les mesures que nous avons prises et sur nos progrès.

We are finished now, but we went back to our audit committee where the OAG sits and observes, and we report back on all of our action items and the progress we have made.


Nous avons maintenant le droit d'être consultés vous pouvez le lire vous-mêmes et peut-être même d'assister à la réunion où ils vont discuter de ces modifications, mais nous n'avons toujours pas le pouvoir d'empêcher leur adoption.

We now have the right to be consulted you can read it for yourself and perhaps to be involved in the meeting where they discuss these amendments, but we do not have the power to stop changes.


La même question aurait pu être reposée en 1995 et 1996 à l'époque où la plupart des enfants pauvres bénéficiaient de programmes d'assistance sociale, alors que nous avons maintenant la Prestation nationale pour enfants, la PNE, et le Supplément de la prestation nationale pour enfants ou SPNE.

The same question could have been asked again in 1995 and 1996 when we had, generally speaking, most poor children on welfare programs, and now we have the National Child Benefit, NCB, and the National Child Benefit Supplement, NCBS.


– (SV) Monsieur le Président, je crois que les événements auxquels nous avons pu assister cette semaine, tant au Conseil que dans les pays qui sont aux prises avec de très graves problèmes économiques, nous montrent une fois de plus pourquoi le paquet dont nous discutons maintenant est si important.

– (SV) Mr President, I believe that the events that we have been able to follow this week, both in the Council and in those countries that are wrestling with very serious economic problems, once again show us why the package we are now debating is so important.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous savons qu’il y a des points de points de conflit juridique compliqués que ce Parlement souhaitait résoudre dans notre approche vers la réglementation Rome II. Nous avons maintenant été assistés par la Cour de justice dans son jugement Oldenburg, où la cour a lu la quatrième directive et la réglementation de Bruxelles de la façon que nous l’envisagions, permettant à une victime d'entreprendre des actions juridiques directes dans son pays de résidence plutôt que de se rendre au tribunal du défendant.

We know that there are complicated issues of conflict of law that this Parliament wanted to solve in our approach to the Rome II Regulation. We have now been assisted by the Court of Justice in its Oldenburg judgment, where the Court has read together the fourth Directive and the Brussels Regulation in the way we intended, allowing a victim to take direct legal action in their country of residence rather than going to the defendant’s court.


Nous avons déjà assisté à la déclaration d’indépendance du Monténégro, et maintenant nous sommes face à la perspective non seulement d’élections locales, législatives et présidentielles, mais également, et surtout, du référendum constitutionnel en Serbie.

We have already witnessed Montenegro’s declaration of independence, and now we are facing not only the prospect of local, parliamentary and presidential elections but also, on top of that, the constitutional referendum in Serbia.


Nous avons répondu à un nombre sans précédent d'appels d'assistance mutuelle au cours des quelques dernières années et tout indique que la situation ne changera pas dans un avenir prévisible [.] la majeure partie de ces interventions ont lieu pendant les heures de travail de la majorité de nos pompiers volontaires, de sorte que nous avons maintenant du mal à recruter les gens dont nous avons besoin pour intervenir adéquatement [.] par ailleurs, nous ad ...[+++]

We have been responding to unprecedented numbers of Mutual Aid calls over the past few years and indications are that this situation will continue into the foreseeable future.most of these responses occur during what are working hours for the majority of our volunteer firefighters, which makes it difficult for us to continue to muster up the people we need for an adequate response.on the other hand, we recognize the fact that we too require assistance on a more regular basis than we once did, as we are much more conscious of our obligation to keep our station adequately staffed during times when we are out on calls.


J’espère que les changements auxquels nous avons assisté ces quatre dernières années se poursuivront lorsque la Convention sera enfin ratifiée et que le Parlement aura la place qui lui revient en tant que branche de l’autorité budgétaire, maintenant ainsi son rôle stratégique pour les années à venir.

I hope that the changes we have seen over the past four years will be taken forward when the Convention is finally ratified and Parliament given its rightful place as one arm of the budgetary authority, thereby maintaining its strategic role for future years.


J'estime pouvoir parler au nom de toutes les personnes ayant assisté à cette longue réunion, qui ne s'est achevée qu'aux petites heures, en disant qu'elle a constitué une réussite non seulement sur le plan budgétaire, puisque le budget général 2002 sera maintenant rapidement établi, mais aussi dans sa dimension politique, car nous avons pu trouver un terrain d'entente concernant une série de priorités ainsi que le traitement à rése ...[+++]

I believe I can speak on behalf of all participants in this lengthy meeting, which did not finish until the small hours, when I say that it was not only a success from a budgetary point of view, because the general budget for 2002 will now soon be established, but also politically speaking, for we managed to agree on a number of new elements which presented themselves to us since our first reading and which need to be discussed, as well as a number of priorities.


Comme nous avons maintenant assisté à la nomination d'amis du parti au Sénat plus de 28 fois de suite, le nouveau territoire du Nunavut devrait refléter les idéaux démocratiques modernes auxquels aspirent les nations les plus développées, au lieu de devoir se conformer aux principes désuets du Parti libéral, qui tient encore aux méthodes du siècle dernier pour la nomination des sénateurs.

After more than 28 straight patronage appointments to the Senate, the new territory of Nunavut should reflect the modern democratic ideals to which most developed nations aspire, not the outdated principles of the Liberal Party which still clings to Senate appointments stemming from the last century.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons maintenant assisté ->

Date index: 2021-10-13
w