Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons maintenant abandonné » (Français → Anglais) :

Nous avons maintenant abandonné cette façon de faire pour adopter l'approche de l'inspection, ce qui signifie que vous savez qu'un camion s'en vient, vous le laissez donc passer, vous dédouanez le chargement et ensuite, vous faites une inspection post-dédouanement.

We have now moved away from that to inspection, which means that you know the truck is coming in so you let it go through and release the shipment and then do a post-release inspection.


Au lieu de poursuivre sur cette voie, nous avons maintenant plus ou moins abandonné l'idée qu'il faudrait changer les conditions difficiles qui règnent dans les prisons, qu'elles soient fédérales ou provinciales, et nous préférons prétendre avec insistance que de plus longues peines, des sanctions plus sévères, rendront le système ou la communauté plus sûrs.

Instead of continuing on that path, we have now essentially abandoned the notion that we should address the egregious conditions in prisons, whether they are federal or provincial, and instead focus on pretending that giving longer sentences, more harsh penalties, will create a safer system or community.


Nous avons maintenant décidé d'abandonner le concept de blindé lourd et de char de combat principal.

We have now decided to abandon the heavy armour and main battle tank concept.


Malheureusement, nous avons maintenant un premier ministre qui est ici depuis longtemps, qui est parfaitement conscient de l'étendue de son pouvoir et qui n'est pas prêt de l'abandonner.

Unfortunately, we have a Prime Minister now who has been around for a long time, knows exactly how much power he has, and isn't likely to give it up.


Comment pouvez-vous expliquer à des gens qui étaient persuadés qu’ils ne devaient à aucun prix abandonner le schilling et le mark que nous avons soudain besoin d’euro-obligations pour la seule raison que l’on ne peut pas garder les banques sous contrôle – au passage, Monsieur Hughes, je me réjouis que les sociaux-démocrates en aient maintenant pris conscience.

How can you explain to people who were adamant that they should not give up the schilling and the mark that we now suddenly need Eurobonds simply because the banks cannot be kept in check – by the way, Mr Hughes, it is very nice that the social democrats have now realised this.


Nous avons maintenant abandonné nos alliés au moment où ils sont venus nous demander notre aide.

Now we have abandoned our allies when they came calling for help.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons maintenant abandonné ->

Date index: 2023-01-21
w