Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avon
Comté d'Avon
Inspecteur d'immeubles
Inspecteur de bâtiments
Inspecteur des constructions
Inspecteur des contributions
Inspecteur des impôts
Inspecteur du bien-être animal
Inspecteur du bâtiment
Inspecteur en bâtiment
Inspecteur en construction
Inspecteur en santé et protection animales
Inspecteur immobilier
Inspecteur technique d’immeubles
Inspecteur vétérinaire
Inspecteur à l'inspection générale
Inspectrice d'immeubles
Inspectrice de bâtiments
Inspectrice en bâtiment
Inspectrice immobilière
Opératrice de repérange amiante
Superviseur d'inspecteurs en hygiène de l'environnement
Superviseur d'inspecteurs en écosalubrité
Superviseure d'inspecteurs en écosalubrité

Vertaling van "avons les inspecteurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


inspecteur à l'inspection générale de l'administration/inspectrice à l'inspection générale de l'administration | inspecteur à l'inspection générale des finances/inspectrice à l'inspection générale des finances | inspecteur à l'inspection générale | inspecteur à l'inspection générale/inspectrice à l'inspection générale

national infrastructure examining inspector | planning inspector | government planning inspector | planning and development surveyor


inspecteur du bien-être animal | inspecteur vétérinaire | inspecteur du bien-être animal/inspectrice du bien-être animal | inspecteur en santé et protection animales

animal rescue operator | animal social worker | animal welfare inspector | animal welfare officer


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




inspecteur en construction | inspecteur technique d’immeubles | inspecteur technique d’immeubles/inspectrice technique d’immeubles | opératrice de repérange amiante

construction control officer | construction standards inspector | building control officer | building inspector


inspecteur en bâtiment [ inspectrice en bâtiment | inspecteur de bâtiments | inspectrice de bâtiments | inspecteur d'immeubles | inspectrice d'immeubles | inspecteur immobilier | inspectrice immobilière ]

building inspector


superviseur d'inspecteurs en hygiène de l'environnement [ superviseure d'inspecteurs en hygiène de l'environnement | superviseur d'inspecteurs en écosalubrité | superviseure d'inspecteurs en écosalubrité ]

environmental health inspectors supervisor


inspecteur des contributions | inspecteur des impôts

tax inspector


inspecteur des constructions | inspecteur du bâtiment

building inspector
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans l'industrie de produits de consommation réglementés, nous avons des inspecteurs dans nos installations et nous avons des inspecteurs qui s'attardent aux produits qui se trouvent sur les tablettes des magasins.

In the case of the regulated consumer product industry, we have inspectors in our facilities and we have inspectors looking at the products on store shelves.


Dans certaines provinces.En fait, je crois que c'est le cas d'une seule province, nous avons un système hybride: nous avons des inspecteurs fédéraux qui travaillent avec des inspecteurs provinciaux.

Some provinces.Actually I think this is the only province where we have a hybrid system: we have federal inspectors working with provincial inspectors.


Si je ne m'abuse, nous avons 35 inspecteurs pour le transport des marchandises dangereuses et environ 100 inspecteurs pour la sécurité ferroviaire.

I believe we have 35 inspectors for the transportation of dangerous goods, and we have about 100 inspectors on railway safety.


Nous avons les inspecteurs nécessaires; nous avons 878 inspecteurs en poste.

We have the inspectors in place; we have 878 inspector positions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque nous avons rendu visite à Bagdad en février dernier - il s’agissait de représentants de mon groupe, du groupe des Verts/Alliance libre européenne, du groupe du parti socialiste européen et du groupe de l’Europe des démocraties et des différences -, nous avons discuté avec les inspecteurs en désarmement, et nous avons eu la très nette impression que les inspections fonctionnaient bien et que, si aucune arme de destruction massive n’avait été trouvée, c’était avant tout parce qu’elles n’existaient probablement pas.

We have here one of those situations in which it has to be said that, as time goes on, it becomes less and less pleasant to have been right. When representatives of my group, the Group of the Greens/European Free Alliance, the Group of the Party of European Socialists and the Group for a Europe of Democracies and Diversities visited Baghdad in February of this year, we talked with the weapons inspectors, and it was our extremely clear impression that the inspection was working and that, if no weapons of mass destruction had then been found, it was first and foremost because they probably did not exist.


C'est pourquoi le Conseil "Affaires générales" tenait tant à intégrer les principes communs de l'Union européenne dans ses conclusions du 27 janvier, dans lesquelles il souligne que : premièrement, l'objectif de l'Union européenne demeure le désarmement total de l'Irak pour ce qui est des armes de destruction massive ; deuxièmement, il est impératif que les autorités irakiennes fournissent sans délai aux inspecteurs toutes les informations nécessaires et qu'elles coopèrent activement avec les inspecteurs internationaux ; troisièmement, nous avons pleinemen ...[+++]

That is why the General Affairs Council was so keen to distil the European Union’s common principles in its conclusions on 27 January, in which it stresses that: first, the European Union’s goal remains the complete disarmament of Iraq’s weapons of mass destruction; secondly, the Iraqi authorities must provide the inspectors, without delay, with all the necessary information and must engage in active cooperation with the international inspectors; thirdly, the work of the international inspectors has our full confidence and support a ...[+++]


Nous avons formulé une approche commune et en avons codifié les points principaux, qui sont : le désarmement total de l'Irak pour ce qui est des armes de destruction massive, l'exploration de toutes les alternatives pour résoudre le problème pacifiquement, la nécessité pour l'Irak de se conformer intégralement aux résolutions du Conseil de sécurité et de coopérer activement, le soutien du travail des inspecteurs et le respect du rôle du Conseil de sécurité.

We formulated a common approach and codified the main points of that approach, which are complete disarmament of Iraq’s weapons of mass destruction, exhausting all avenues for resolving the problem peacefully, full compliance with Security Council resolutions, active cooperation on the part of Iraq, support for the work of the inspectors and respect for the role of the Security Council.


Leur couverture montre très clairement que nous nous sommes exprimés contre le régime, que nous avons exigé sa totale collaboration avec les inspecteurs en désarmement et que nous avons abordé d'anciennes questions telles que le gazage des Kurdes.

Their coverage shows quite clearly that we spoke out against the regime, that we insisted on full cooperation with the weapons inspectors and that we brought up past issues such as the gassing of the Kurds.


Demandons-nous plutôt ce que nous avons fait, ce que nous avons su faire, comme Union européenne, pour nous rapprocher d'une situation qui rende possible ce que nous espérons tous, à savoir que des attaques militaires ne soient pas nécessaires et que les inspecteurs aient pleinement accès aux sites irakiens.

We should instead ask ourselves what we have done, what we ourselves have managed to do, as the European Union, to bring about a situation in which it will be possible to achieve that which we all hope for, to reach a point where military attacks are not necessary and the inspectors have full access to the Iraqi sites.


Nous avons des inspecteurs, qui travaillent pour votre ministère, je suppose. Est-ce le cas, ou ces inspecteurs sont-ils à l'emploi du ministère de l'Agriculture?

We have inspectors, and I suppose these inspectors are yours, or are they from the Department of Agriculture?


w