Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Argon
Association européenne pour les maladies rares
Avon
Comté d'Avon
Courbe des terres rares
EURORDIS
Gaz rare
Hélium
Krypton
Lanthanide
Maladie orpheline
Maladie rare
Métal des terres rares
Métaux des terres rares
Néon
Radon
Scandium
Spectre des ETR
Spectre des terres rares
Spectre des éléments des terres rares
Terres rares
Verre aux terres rares
Verre en terre rare
Verre à base de terres rares
Xénon
Yttrium
élément de terre rare
élément terrestre rare

Vertaling van "avons le rare " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
terres rares [ élément de terre rare | lanthanide | métal des terres rares | métaux des terres rares | scandium | yttrium ]

rare earth [ lanthanide | rare earth element | rare earth metal | REE | scandium | yttrium | Critical metals(STW) ]


élément terrestre rare | métal des terres rares | métaux des terres rares

rare earth | rare earth element | rare earth metal | REE [Abbr.]




spectre des éléments des terres rares [ spectre des ETR | spectre des terres rares | courbe des terres rares ]

rare-earth-element pattern [ rare-earth element pattern | rare earth element pattern | REE pattern ]


verre en terre rare [ verre aux terres rares | verre à base de terres rares ]

rare-earth glass [ rare earth glass ]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




association européenne pour les maladies rares | Coordination européenne des associations de maladies rares | EURORDIS [Abbr.]

European Organization for Rare Disorders


gaz rare [ argon | hélium | krypton | néon | radon | xénon ]

rare gas [ argon | helium | krypton | neon | radon | xenon ]


maladie orpheline [ maladie rare ]

orphan disease [ rare disease ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'exprimant lors d'une cérémonie de signature organisée au siège de la FAO, à Rome, le commissaire Andriukaitis a déclaré: «Les denrées alimentaires perdues ou jetées représentent un gaspillage scandaleux, inacceptable et immoral de ressources rares qui accroît l'insécurité alimentaire, tandis que la RAM constitue une lourde charge économique et sociétale», ajoutant:«Nous abordons désormais ces problématiques dans une unité renforcée, avec une efficacité accrue et dans le cadre d'une approche plus stratégique, nous avons donc toutes les rai ...[+++]

Speaking at a signing ceremony at FAO's Rome headquarters, Commissioner Andriukaitis said: “Food loss and waste represent an unacceptable, unethical and immoral squandering of scarce resources and increase food insecurity, while AMR marks a grave societal and economic burden,” adding: “We are becoming more united, more efficient and more strategic in how we tackle these issues, and as such, this agreement should be celebrated”.


J'aimerais que vous demandiez le consentement unanime de la Chambre pour prolonger de dix minutes la période prévue pour les questions et observations puisque nous avons le rare privilège d'entendre un ministre si respecté et bien informé.

I would like to ask unanimous consent to extend questions and comments for 10 minutes since we have the rare privilege of debating with such a respected and knowledgeable minister in the House.


Nous avons une rare occasion de voir ce genre de collaboration entre les provinces.

We have a rare opportunity for co-operation between provinces.


Il ne s’agit pas en l’occurrence de quelques rares actes de violence perpétrés par quelques rares individus, ce qui serait déjà en soi tout à fait condamnable; non, on ne peut pas réduire ce qu’il se passe en RDC à quelques rares citoyens exposés sans défense aux auteurs de violence sexuelle. Ici, nous avons à faire, il faut le craindre, à un phénomène qui dépasse le cadre individuel.

In this case, it is not a question of a few exceptional acts of violence perpetrated by a few exceptional individuals, which, in itself, would be absolutely reprehensible; no, what is happening in the DRC cannot be limited to a few exceptional citizens who are exposed, without any defence, to the perpetrators of sexual violence. I am afraid to say that, here, we are dealing with a phenomenon that extends beyond individuals.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut cependant constater qu'il manque aujourd'hui deux choses et nous avons affaire à une des rares directives de libéralisation qui ne les précise pas.

We must, however, note that two things are lacking today and we are dealing with one of those rare liberalisation directives which makes no specific mention of them.


À l'époque, rares ont été ceux qui se sont intéressés à cette visite et nous n'avons pas pu mobiliser les soutiens nécessaires pour renforcer la position du commandant Massoud et prévenir, peut-être, une partie des grandes tragédies qui ont suivi.

At the time, few people were interested in the visit and we were unable to mobilise sufficient support to bolster Commander Massoud’s position and, perhaps, prevent some of the great tragedies that followed.


Ce que je demande, toutefois, c'est que nous puissions avoir des calendriers de travail avec les présidents des commissions très longtemps à l'avance : je vous assure, en effet, que les rares fois où nous n'avons pas pu organiser de rencontre, c'est parce qu'il y avait des engagements qu'il fallait absolument remplir.

What I would ask, however, is that we be informed of dates for meetings with the committee chairmen a long time in advance; indeed, I assure you that on the few occasions when we were unable to meet, it was because we already had absolutely unbreakable commitments.


Nous avons voté les quelques bonnes intentions du texte quand elles ne se bornaient pas à n'être que platoniques, notamment quant à la protection des travailleurs, des handicapés, des personnes atteintes de maladies rares.

We voted for some of the good intentions of the text where they were not restricted to being purely platonic, particularly in relation to the protection of workers, the disabled and people suffering rare diseases.


Nous avons le rare plaisir d'accueillir comme témoin Mme Micheline Corbeil-Laramée, juge à la retraite.

We have the rare pleasure today of having with us Micheline Corbeil-Laramée, a retired judge.


M. Rick Dearden, conseiller juridique, Molstar Sports & Entertainment: Honorables sénateurs, nous avons le rare luxe d'avoir un jugement récent de la Cour suprême du Canada dans l'arrêt RJR-Macdonald qui est tout à fait pertinent et qui peut vous servir de guide quant à la validité constitutionnelle des dispositions de la partie IV du projet de loi C-71.

Mr. Rick Dearden, Legal Counsel, Molstar Sports & Entertainment: Honourable senators, we have the rare luxury of having a recent Supreme Court of Canada decision in the RJR-Macdonald case which is directly on point and which provides guidance to you as to the constitutional validity of the provisions of Part IV of Bill C-71.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons le rare ->

Date index: 2024-11-02
w